fummeln němčina

marnit

Význam fummeln význam

Co v němčině znamená fummeln?

fummeln

mit kurzen Bewegungen der Finger berühren, sich an etwas zu schaffen machen Ich mag nicht, wenn du an meinem Notebook fummelst! speziell sexuell erregende Berührungen austauschen Ja, gefummelt haben wir schon, damals bei den Partys im Partykeller. nach etwas tastend, suchend herumkramen Er fummelte ewig in der Werkzeugkiste, bis er endlich den richtigen Schlüssel, also den mit der Nummer 8, fand. Sie fummelte in der Umhängetasche nach der Taschenlampe. sich zögernd, trödelnd mit etwas anderem beschäftigen, auch speziell: beim Fußball mit dem Ball tricksen ohne abzugeben Sie fummelte eine schiere Ewigkeit, bis sie dann endlich mal zu Potte kam. Ein guter Libero sollte nicht immer so viel fummeln wie du!
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fummeln překlad

Jak z němčiny přeložit fummeln?

fummeln němčina » čeština

marnit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako fummeln?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fummeln příklady

Jak se v němčině používá fummeln?

Citáty z filmových titulků

Sie fummeln in dem Kramladen rum. Siehst du?
Prohrabují nějaké cetky ve fialovém stánku.
Ab ins Kinderzimmer, Kimono runter, fummeln.
Vrazí mu do pokoje s vlajícím kimonem a štěká.
Denken Sie, ein Mädchen sollte gleich beim ersten Date fummeln?
Má být děvče přítulné na prvním rande?
Fummeln Sie das wieder rein.
Uložte to.
Sie gehen jetzt raus und lassen. den Klempner in lhrem Büro fummeln.
A teď docela nenápadně opustíte místnost a toho chlapa tam necháte, rozumíte?
Und Sie fummeln zu mir!
A přijdete ke mně.
Fummeln Sie nicht mit der Kanone herum, ich mache keinen Ärger.
Nemirte na me tou bouchackou. Udelám, co budete chtít.
Man muss ein bisschen was fummeln.
Opatřit si věrohodný svědky.
Halt, ich muss noch was fummeln.
Dobrý! Dobrý! Už víc, co je špatně.
Wenn der Zug kommt, dann fummeln wir wie verrückt.
A když přijede vlak, muchlujem se jak blázni.
Es geht mich zwar nichts an, aber wenn der Mustang dort Ihrer ist, dann fummeln ein paar Bullen daran herum.
Nic mi do toho není, ale ten mustang na parkovišti. Dva poldové se ho snažej otevřít.
Du darfst auch ein bisschen fummeln.
Nechám tě i pomazlit mi prsa.
Wenn wir diese Folie zwischen die beiden Magnete fummeln und das Ganze mit dem Kaugummi fixieren, denken die Magnete, die Verbindung sei noch intakt.
Použiješ tuhle fólii, přimáčkneš ji mezi ty dva magnety a pak to žvýkačkou přilepíš. Magnety si budou myslet, že spojení není přerušeno.
Daran darfst du nicht fummeln.
Nemůžeš si s ní pohrávat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »