gehüllt němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gehüllt?

gehüllt němčina » němčina

verhüllt drapierte drapiert
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gehüllt příklady

Jak se v němčině používá gehüllt?

Citáty z filmových titulků

Meine Flucht durch die Zeit bewahrte mich davor in Stein gehüllt zu werden.
Jen můj pohyb časem mě zachránil před uvězněním ve skále.
Ein Sohn für Isis! Rom wird ihn in goldenes Tuch gehüllt erblicken.
Východ ho uvidí ověšeného klenoty a poklady.
Verborgen, in Mondlicht und endloses Selbstmitleid gehüllt? Selbstmitleid! Ihr wiederholt Euch!
Myslíš, že bych tu našla Caesara, zahaleného do měsíčního svitu a nekonečné sebelítosti?
Rom wird ihn in goldenes Tuch gehüllt erblicken. Der Osten wird ihn mit Juwelen und Schätzen bedeckt sehen.
Syn Egypta a Říma!
Wie bist du so schön, in nichts als deine Tugend gehüllt.
Jsi krásná, oděná jen tak do své ctnosti.
War die Hoffnung trunken, worein du wärmend dich gehüllt?
Což byla zpita naděj, kterou ses přioděl?
Größte Ruhe herrscht im Wald von Dreux, der in dicken Nebel gehüllt ist.
V lese u Dreux, který je zahalen v husté mlze, vládne klid.
Die Herrin vom See, ihr Arm gehüllt in reinsten, schimmernden Sammet, hob empor Excalibur aus dem Schoße des Wassers, anzeigend, dass ich, Artus, laut göttlicher Vorsehung Excalibur tragen sollte.
Jezerní víla vyzdvihla svou paží oděnou do zlatem protkávaného aksamitu. nad vodní hladinu Excalibur. a určila tak, že já, Artuš, se z Boží vúle stávám jeho nositelem.
In Bälde seid Ihr wieder in prinzliche Gewänder gehüllt.
Brzy tě oblékneme do královského hávu.
Der Sarg war in die amerikanische Flagge gehüllt.
Rakev byla zabalená v americké vlajce.
Mit diesen Hüften, gehüllt in Schwarz!
Téhle zadnici jsem se stal otrokem.
In ihrer traurigen Haltung, mit ihren hohlwangigen Gesichtern, in ihre kriegszerschlissenen Mäntel gehüllt, stellen sie sich dem betrachtenden Mond als eine Schar grausiger Geister dar.
Pohyby Angličanů jsou mdlé, mužů vpadlé tváře a potrhaný šat, a v bledém svitu měsíce. jsou spíše příšery než lidé.
Unser Amerika ist ein Bild von Städten, die in Flammen gehüllt sind.
Když se kouknem na Ameriku, vidíme města v ohni a zahalená kouřem.
Nach jüdischem Brauch wird der Leichnam nur in ein Leichentuch gehüllt.
Mrtvola je pohřbena jen ve svém rubáši.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »