gekürzte němčina

Příklady gekürzte příklady

Jak se v němčině používá gekürzte?

Citáty z filmových titulků

Eine gekürzte 308er Hülse, damit sie in die 44er Magnum passt.
To je náboj do 308 uříznutej tak, aby pasoval do 44.
Das ist die gekürzte Ausgabe, kapiert?
Stručné obsahy.
Geben Sie mir die gekürzte Version.
Já nemám kortikální procesor.
Nein, das war die gekürzte TV-Fassung. Die guten Szenen waren rausgeschnitten.
Ne, myslel sem televizní verzi, kde byly všechny dobrý části vystřihnutý.
Nein, das war die gekürzte TV-Fassung. Die guten Szenen waren rausgeschnitten.
Myslel sis, že sem vlezeš oknem a stáhneš mě do postele?
Wenn er wüsste, wie der Tod tatsächlich ist, der echte Tod, nicht die gekürzte Version, wäre er nicht so darauf erpicht, es wieder zu tun.
Kdyby měl ponětí, co je to smrt, skutečná, žádná zkrácená verze netřásl by se tak na opakování.
Leitfaden und sogar das war die gekürzte Version. nun. ich glaube, wir sind 2 verschiedene Typen von Studenten.
Řekl bych, že my dva jsme dva rozdílé typy studentů.
Das Passwort ist Jane Rizzoli. Die Web-Adresse enthielt eine gekürzte Video-Datei, welche ich heruntergeladen habe.
Na stránkách byl zazipovaný video soubor, který jsem stáhla.
Du wolltest die gekürzte Version, also bin ich respektvoll zum Ende gesprungen.
Vyžádal sis zkrácenou verzi, tak jsem ve vší úctou skočil na konec.
Gekürzte Bilanzen, kleine Show, und du lädst Goldman Sachs ein?
Rozděluješ akcie, zveš investory a v konferenčním sále jsou lidi z Goldman Sachs.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...