gemeinsame němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gemeinsame?

gemeinsame němčina » němčina

gemeinsames gemeinsamer
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gemeinsame příklady

Jak se v němčině používá gemeinsame?

Jednoduché věty

In Europa ist es einfacher, eine gemeinsame Währung als eine gemeinsame Sprache einzuführen.
Je jednodušší zavést v Evropě společnou měnu než společný jazyk.
In Europa ist es einfacher, eine gemeinsame Währung als eine gemeinsame Sprache einzuführen.
Je jednodušší zavést v Evropě společnou měnu než společný jazyk.

Citáty z filmových titulků

Ich sagte doch, wir würden mal gemeinsame Sache machen.
Ríkal jsem, že spolu neco podnikneme.
Was ist denn das gemeinsame Merkmal der Schiffbrüche?
Tak copak je na těch ztroskotáních tak nápadného.
Wir fordern gemeinsame Bergung dieses Schiffs.
Chceme se podělit o zboží na této lodi.
Isch kann Ihnen nischt sagen wie wir uns über Ihre Reaktion freuen auf Der Tanz des Gentleman, unseren erstes gemeinsame Musicalfilm.
Ani nevíte jak jsme nadšeni vaším přijetím našeho prvního muzikálu, Tančícího kavalíra.
Wir hatten einmal drei Monate eine gemeinsame Wohnung.
Jednou jsme spolu sdíleli pokoj tři měsíce.
Es kann vorkommen, dass Feinde gemeinsame Interessen haben.
Sokyně mají občas společné zájmy.
Vielleicht gab es eine gemeinsame Kasse.
Třeba dokonce mají společný rozpočet.
Setz dich mit ihm nach hinten, da kommt unsere gemeinsame Freundin, die Kellnerin.
Momo, sedni si s ním dozadu, protože tady máme naši malou. - Koho?
So begann unsere längste gemeinsame reise.
Takzačala naše nejdelší společná cesta.
Cäsar Sohn. Der gemeinsame Traum, der Euch noch immer erfüllt.
Poklonit se trůnu, na který tě Caesar dosadil.
Der gemeinsame Traum, der Euch noch immer erfüllt.
Poklonit se trůnu, na který tě Caesar dosadil.
Wir haben eine gemeinsame Freundin: Catherine Sarayan.
Máme společnou přítelkyni, Catherine Sarayan.
Wir alle haben gemeinsame Freunde.
Všichni máme společné přátele.
Ich kann es nicht glauben, dass du mit den Mördern gemeinsame Sache machst.
Nech mě bejt. Musíš jet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die gemeinsame Bedrohung durch den internationalen Terrorismus muss gemeinsam bewältigt werden.
Společné hrozbě mezinárodního terorismu je nutno čelit společnými silami.
WAGENINGEN, NIEDERLANDE - Die 1957 eingeführte Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) ist nun also über 50 Jahre alt und die Europäische Kommission beabsichtigt, einen von ihr so bezeichneten Gesundheitscheck für ihr in die Jahre gekommenes Kind durchzuführen.
WAGENINGEN, NIZOZEMSKO - Společná zemědělská politika (SZP), spatřila světlo světa v roce 1957, takže jí je dnes už přes 50 let a Evropská komise předkládá návrh, který označuje za zdravotní prohlídku svého potomka ve středních letech.
Effizienz erfordert die weitestgehende gemeinsame Nutzung von Forschungsergebnissen, sobald diese verfügbar sind.
K dosažení efektivity je však nutné co nejšířeji sdílet výsledky výzkumu, a to ihned po jejich získání.
Ein Binnenmarkt erfordert jedoch keine einheitliche Sozial- oder Industriepolitik, weniger noch eine gemeinsame Steuerpolitik.
Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a už vůbec ne jednotnou daňovou politiku.
Die D-Mark, in der Region bereits im Umlauf, fungiert gegenwärtig schon als gemeinsame Währung.
Německá marka dnes na Balkáně funguje jako de facto společná měna.
Nur die aufstrebenden Volkswirtschaften Asiens könnten durch eine gemeinsame Anstrengung zur Steigerung des Inlandskonsums effektiv zur Erhöhung der globalen Nachfrage beitragen, was wiederum zusätzliche Investitionen stimulieren würde.
Ke zvýšení globální poptávky by tak mohly efektivně přispět pouze rozvíjející se a rozvojové ekonomiky v Asii, a to prostřednictvím koordinovaného úsilí zaměřeného na zvýšení domácí spotřeby, které by potažmo stimulovalo dodatečné investice.
In Ermangelung derartiger Bedrohungen von außen erwiesen sich die Bindungen zwischen Tschechen und Slowaken (einmal ganz abgesehen von Serben und Kroaten!) als zu schwach, um die Grundlage für eine gemeinsame nationale Regierung zu bilden.
Vzhledem k tomu, že vnějsích hrozeb ubývá, vazby a svazky mezi - například - Čechy a Slováky (nemluvě o Chorvatech a Srbech!) slábnou a nedokáží tak už být zárukou společné vlády.
Wäre das Leben nicht viel einfacher, wenn der gemeinsame Markt, die Währung, die Außenpolitik, eine Armee und ein paar andere Dinge auf der Gemeinschaftsebene verwaltet würden und der Rest sinnvolleren lokalen Behörden übertragen würde?
Nebylo by jednodussí, kdyby společný trh, měna, zahraniční politika, armáda a řada dalsích věcí byly řízeny celoevropsky a o zbytek se postaraly mnohem smysluplnějsí lokální jednotky?
Dasselbe gilt anscheinend auch für einen Großteil der anderen europäischen Länder: wir sagen, wir brauchen eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, sind aber handlungsunfähig, bis sich eine Krise abzeichnet.
Zdá se, že podobným přístupem trpí velká část Evropy: tvrdíme, že chceme společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, ale nepodnikáme v této věci nic až do doby, kdy vypukne krize.
Aber diese Abhängigkeit sollte die Tatsache nicht verschleiern, dass Europa und Amerika gemeinsame außenpolitische Interessen haben.
Tato závislost by vsak neměla zakrývat fakt, že mezi Evropou a Amerikou existují společné zahraničně-politické zájmy.
Israel und der Iran, zwei nicht-arabische Mächte inmitten eines feindseligen arabischen Umfelds, hatten fundamentale gemeinsame Interessen, an denen auch die islamische Revolution nichts ändern konnte.
Izrael a Írán, dvě nearabské mocnosti v nepřátelském arabském prostředí, sdílely základní zájmy, které nemohla změnit ani islámská revoluce.
Es erweiterte und vertiefte das Verständnis der Probleme in Verbindung mit den Antidepressiva und verlieh den Patienten eine gemeinsame Stimme wie nie zuvor.
Rozšířil a prohloubil chápání obtíží spojených s antidepresivy, neboť oproti minulosti pacientům propůjčil kolektivní hlas.
Europa und Amerika verfügen auch über eine gemeinsame Struktur wirtschaftlicher Interessen und Werte.
Evropa a Amerika rovněž sdílejí strukturu ekonomických zájmů a hodnot.
Der Erfolg hängt nicht davon ab, was ein Land allein oder mehrere Länder bewerkstelligen können, sondern davon, was wir alle erreichen können, wenn wir uns geschlossen gegen diese gemeinsame Bedrohung wenden.
Úspěch nezávisí na tom, co dokáže jedna země sama, popřípadě hrstka zemí, nýbrž na tom, co dokážeme všichni dohromady při sjednoceném postupu proti této společné hrozbě.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »