genetische němčina

genetický

Překlad genetische překlad

Jak z němčiny přeložit genetische?

genetische němčina » čeština

genetický
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady genetische příklady

Jak se v němčině používá genetische?

Citáty z filmových titulků

Genetische Mutationen, wohl wegen der Strahlung.
Genetická mutace, pravděpodobnou příčinou záření.
Und man redet über genetische Störungen.
Když mluvíme o degeneraci.
Jones genetische Veränderung war sehr schlampig, Jim.
Jonesovy genetické úpravy byly velmi nedbalé, Jime.
Deine genetische Struktur.
Tvá genetická struktura.
Durch genetische Auslese entstand dieser Mutant, der Sklave, der seine Herren befreite.
Výsledkem pečlivého genetického chovu byl tento mutant, tento otrok, který mohl osvobodit své pány.
Und keine Mutter. Der genetische Code kommt woanders her.
Žádno matku, protože genetický kód přišel od jiného člověka.
Bobby Wheelock und 93 andere Jungen sind exakte genetische Duplikate von ihm.
Bobby Wheelock a dalších 93 chlapců jsou jeho přesnými genetickými duplikáty.
Wenn solche eine Verwandtschaft existiert, gibt es genetische Tests, die das belegen können.
Ne, že bych si nevážil tvé starosti ale mám i vlastní starosti. Chceme vám jen pomoci.
Das Kind ist eine genetische Mutation.
Poslouchejte,Jsem připraven to natočit.
Denn mir erzählt keiner, dass du deine verdammte genetische Struktur 4 Stunden de-differenziert und dann wiederhergestellt hast!
To je celé protože nikdo mi nemůže tvrdit, že jsi zaměnil tvoji genetickou strukturu za pouhé 4 hodiny a pak ses přeorganizoval zpět!
Ich spüre ganz intensiv, dass etwas Phänomenales passierte, dass es eine Art genetische Transformation war.
Mám silnej pocit, že se stalo něco úžasnýho a to, že proběhla nějaká genetická transformace.
Wir könnten seine genetische Struktur zerstören!
Můžeme mu poškozovat jeho genetickou strukturu!
Seit 90 Generationen verfolgt der mächtige weibliche Orden der Bene Gesserit das Ziel durch genetische Kreuzung den Kwisatz Haderach, den Übermenschen, hervorzubringen.
Už po 90 generací manipuluje Bene Gesserit s rodokmeny velkorodů, aby vytvořil nadčlověka, Kwisatz Haderacha.
Zwei genetische Muster waren zu viel, deshalb fügte er uns zusammen.
Neměly tam být dva genetickě vzorky. A rozhodl se nás spojit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Genfluss von wilden Pflanzen zu Nutzpflanzen wird von manchen Kleinbauern sogar gefördert, um eine breite genetische Basis ihrer verschiedenen Pflanzenarten zu gewährleisten, die sie aus den Samen der vorjährigen Ernte ziehen.
Samozásobitelští zemědělci mohou dokonce o tok genů z divoce rostoucích příbuzných rostlin na pěstované plodiny usilovat, aby udrželi širokou genetickou bázi odrůd, které vysévají ze semene získaného z dřívější úrody.
Natürlich garantieren weder umgebungsbedingte noch genetische Vorzüge gesündere, glückliche und erfolgreiche Kinder.
Výhody spojené s prostředím či genovou výbavou samozřejmě nejsou zárukou, že děti budou zdravější, šťastnější a úspěšnější.
Wenn demokratische Gesellschaften Leuten erlauben, Geld auszugeben, um damit umgebungsbedingte Vorteile für ihre Kinder zu erwerben, wie können sie dann Eltern verwehren, auch genetische Vorteile zu kaufen?
Jestliže demokratické společnosti rodičům dovolují, aby dětem kupovali výhody z prostředí, jak jim mohou zakázat, aby pro ně kupovali i výhody genetické?
Doch das Argument, genetische Verbesserungen seien unsittlich, weil sie nicht allen Kindern zugänglich sind, ist falsch.
Ale argument, že genetické vylepšování je nemorální, protože ne každé dítě si je může dovolit, má jistý háček.
Da es sich bei den Defekten in geklonten Lebewesen nicht um genetische Mutationen handelt, können sie auch durch Präimplantations-Diagnostik im Embryonalstadium nicht festgestellt werden.
Diagnóza před implantací v embryonální fázi ale nemůže jejich existenci odhalit, protože defekty, s nimiž se u klonů setkáváme, nejsou genetické mutace.
Es ist denkbar, dass hochgradig metastasierende Brusttumoren zusätzliche genetische Veränderungen erfahren haben, die sie gegen die Behandlung mit PARP-Inhibitoren resistent machen.
Je možné, že u silně metastázovaných nádorů prsu se mohly vyvinout další genetické změny, které způsobí odolnost vůči léčbě pomocí inhibitorů PARP.
Anders als voll ausgebildete Tumoren jedoch dürften sie kaum genetische Veränderungen aufweisen und daher vermutlich auch keine Resistenz gegen PARP-Inhibitoren erworben haben.
Na rozdíl od rozvinutých tumorů ovšem není pravděpodobné, že by u nich došlo k mnoha dalším genetickým změnám a že by se tak u nich vůči inhibitorům PARP vyvinula odolnost.
In futuristischen Szenarios, so versprechen sie, würden genetische Informationen sowohl die Kontrolle des Verhaltens als auch die Bekämpfung von Krankheiten verbessern helfen.
Některé futuristické scénáře slibují, že znalost genetické informace posílí kontrolu nad chováním i nemocemi.
Andererseits könnte eine erst einmal erkannte genetische Prädisposition für eine schwächende Krankheit, für die es keine Heilungsmöglichkeiten gibt, die betreffende Person einer sofortigen Stigmatisierung und Diskriminierung aussetzen.
Na druhé straně pak například genetická predispozice k duševně oslabující nemoci, na níž není lék, může po svém zveřejnění člověka vystavit stigmatizaci a diskriminaci.
Welchen Nutzen bringen genetische Informationen über eine Krankheit, wenn es keine Möglichkeiten für eine Therapie gibt?
K čemu je genetická informace o chorobě, kterou nelze léčit?
Schulen, Zulassungsstellen für Kraftfahrzeuge, Adoptions-Agenturen, Verleiher von Hypotheken, Organtransplantations-Einrichtungen - sie alle haben ein Interesse an Informationen über genetische Prädispositionen.
Školy, adopční agentury, hypotéční společnosti, rejstříky dárců orgánů - ti všichni mají zájem o informace o genetických predispozicích.
Genetische Vorhersagen setzen den Schnittpunkt im Zusammenspiel von wissenschaftlichen Möglichkeiten, ökonomischen Interessen und den Hoffnungen und Erwartungen der Verbraucher.
V genetickém předpovídání se snoubí vědecké možnosti, hospodářské zájmy a naděje a očekávání spotřebitelů.
Einige Wissenschaftler sind der Meinung, dass der genetische Subtypus in Afrika leichter übertragbar ist.
Někteří vědci si myslí, že africký genetický pod-druh je prostně snadněji přenositelný.
So war es offensichtlich möglich, die Evolutionsvergangenheit in Bezug auf existierende genetische Sequenzen zu deuten.
Bylo tedy očividně možné interpretovat evoluční minulost pomocí jsoucích genetických sekvencí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...