gequälte němčina

Příklady gequälte příklady

Jak se v němčině používá gequälte?

Citáty z filmových titulků

Als man ihn auf den elektrischen Stuhl zog, klammerte er sich im Beton fest und stieß gequälte Laute aus.
Když ho táhli k elektrickému křesIu, drápaI se po betonové podlaze a boIestivě vřeštěI.
Und diese Bäume sind die Duell-Eichen. und das gequälte Wesen ist die kleine Catherine, die gerade. entehrt wird.
A ty stromy jsou Soubojové duby a ta ztrápená postava je Catherine, která ztrácí svou čest.
Damals hättest du mich bedauert. Eine gequälte, demütige Kreatur.
Tenkrát by jsi mne litoval, udělal by jsi ze mne poslušného tvora.
Nun denn, von welcher Last kann ich deine gequälte Seele befreien?
Tak, jakou velkou thiu mohu sejmout z tvé utrápené duše?
War er eine gequälte Seele, die ihre ewige Sehnsucht. in ehrwürdige Stücke majestätischer Musik umsetzte? Oder war er nur eine Schwuchtel, die Melodien schrieb?
Šlo o zmučenou duši, jež si vylévala své nesmrtelné tužby do vznešených tónů vznosné hudby, nebo šlo pouze o starou buznu, píšící melodie?
Möge dieser gequälte Geist endlich Ruhe finden.
Ať jeho ztrápená duše najde klid.
Sie ist eine arme, gequälte Seele.
Ta si vytrpěla svoje.
Mary Jensen, wir bestatten deine sterblichen Überreste. auf dem Grund und Boden der ehemaligen Krankenhauskapelle. und hoffen, dass deine kleine gequälte Seele nun die ewige Ruhe findet.
Já bych navrhoval kompromisní řešení: Určíme osobu, která za nepřítomnosti nás obou bude oprávněna nařizovat drahá vyšetření. Co ty nato Stigu?
Dass Angel seinen Status als gequälte Kreatur der Nacht. nur ausnutzt, als Freibrief für seine Launen.
Jistě, je milý k bezmocným a utiskovaným.
Du und deine arme gequälte Seele.
Ty a tvá malá zmučená duše si musí nejdřív všechno promyslet.
Dasselbe gequälte Gesicht wie jetzt!
Vod tý doby ti ten výraz zůstal!
Er kam hierher, völlig gebrochen. Eine gequälte Seele.
Přišel do Los Angeles plný bolesti.
Juhu! Ja, aber ohne gequälte Tiere oder betrunkene Clowns mit Gelbsucht!
Jo, ale bez utýraných zvířat nebo opilých klaunů s hepatitidou!
Na ja, zumindest schrieben sie wunderbar gequälte. Liebesgedichte an einander.
Dobrá, ve výsledku pak napsali skvostnou, utrápenou, zvrácenou, milostnou báseň jeden o druhém.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...