gequält němčina

trápil

Překlad gequält překlad

Jak z němčiny přeložit gequält?

gequält němčina » čeština

trápil
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gequält?

Příklady gequält příklady

Jak se v němčině používá gequält?

Citáty z filmových titulků

Gequält von Angst und Schuld wandte er sich dem Bild der Mutter zu aber es schien weit entfernt und wie ausgelöscht zu sein.
Mučen strachem a vinou, obrátil se k obrazu matky. Ale obraz se zdá vzdálený a nezřetelný.
Fritz hat ihn ständig gequält.
Fritz ho stále trýznil.
Warum hast du mich so gequält?
Proč jste mě nechala takhle se trápit?
Er muss sich hier schon die ganze Woche gequält haben.
Asi tady byl celý týden a trápil se tím.
Ihn hat der Durst gequält.
Měl agónii z žízně.
Ich werde gequält, aber ich. Ich weiß nicht, von was.
Jdou po mě, ale já nevím za co.
Sie haben ihn erschossen, ihn gequält.
Zastřelili ho, mučili.
Schicke sie weg. Die Menschen wurden vom Durst gequält, von Fröschen, Läusen, Fliegen.
Lidé už byli trýzněni žízní, přemnožením žab, vší a much, trápeni nemocemi a vředy.
Sie bekommen besseres Essen und werden nicht mehr gequält.
Dostávají lepší stravu a nikdo už je netýrá.
Jetzt spielen Sie den gereizten Liebhaber, gequält von Eifersucht und Verrat.
Nyní hrajete zrazeného milence. mučeného žárlivostí.
Man sagt, alle liebenden Frauen werden von solchen Gedanke gequält.
Zamilované dívky se prý vždy takhle souží.
Doch sie hatte Jules gequält.
Ne. Ale Julese omámila tak, že mu bylo často velmi zle.
Er hat mich gequält!
Ross chtěl vědět, kde je závěť. Byla jsem svázaná na židli!
In China hat man damals den Verrätern, die sich gegen die Obrigkeit stellten, diesen Käfig über das Gesicht gestülpt und sie so langsam zu Tode gequält.
Podívejte na tvar té klece. Zajímavé, že? Nikdy jste nic takového neviděla?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Vorstellung, dass einfache Leute von dem Gedanken gequält werden, dass andere Menschen über ein außergewöhnliches Vermögen verfügen, wird ebenfalls in modernen Kreisen kultiviert, ohne Vorlage irgendwelcher Beweise.
Představa, podle níž obyčejné lidi souží myšlenka, že jiní lidé jsou mimořádně bohatí, je rovněž vampnbsp;módních kruzích přiživována bez předložení jakýchkoliv důkazů.
Nachdem sie von Chiang Kai-sheks Spionen gequält worden waren, bauten Chinas Kommunisten einen eigenen riesigen Spionageapparat auf.
Také komunističtí vládcové Číny si po pronásledování Čankajšekovými špehy vytvořili svůj vlastní rozsáhlý vyzvědačský aparát.
Auch die irakische Umwelt wurde gequält.
Trpělo i irácké životní prostředí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »