gequetschte němčina
Příklady gequetschte příklady
Jak se v němčině používá gequetschte?
Citáty z filmových titulků
Dieser gequetschte Wirbel!
Ta poškozená páteř, pamatuješ?
So um die, 3 Dollars in Wechselgeld und noch einige Gequetschte.
Proč? Chtěla by ses milovat, nebo něco? -Můžem?
Opfer eines Verkehrsunfalls mehrere Brüche, harter Unterbauch, gequetschte Lunge.
Má mnohočetné zlomeniny, tvrdé břicho, pohmožděné plíce.
Sie ziehen mich aus dem Auto, Beine gebrochen, Schädelbruch, gequetschte Lunge.
Vytáhli mě z auta, obě nohy zlomené, fraktura lebky, protržená plíce.
Außerdem hast du eine Gehirnerschütterung, drei gebrochene Rippen und eine gequetschte Milz.
Taky máš otřes mozku, tři naprasklá žebra a pohmožděnou slezinu.
Geprellte Rippen, gequetschte Lunge.
Mám zhmožděná žebra a plíce.
Wolltest du nicht heute auf den Bauernmarkt gehen, und Preise für gequetschte Pfirsiche verhandeln?
Nejsou dnes farmářské trhy a sleva na otlučené broskve?
Das sind sechs gequetschte Pfirsiche.
To je šest otlučených broskví.
Možná hledáte...
gequengelt |
Gequietsche |
Gequake |
gequalmt |
gequarzt |
Gequassel |
gequasselt |
Gequatsche |
gequatscht |
Gequieke |
gequakt |
gequietscht