geschichtlich němčina

historický

Význam geschichtlich význam

Co v němčině znamená geschichtlich?

geschichtlich

Geschichte die Geschichte betreffend, auf die Geschichte bezogen, den Prinzipien und Methoden der Geschichte entsprechend; historische Fakten betreffend Ernst-Torben ist geschichtlich sehr bewandert. Geschichtliche Fragestellungen stoßen auf ein gemischtes Interesse.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad geschichtlich překlad

Jak z němčiny přeložit geschichtlich?

geschichtlich němčina » čeština

historický dějinný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako geschichtlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady geschichtlich příklady

Jak se v němčině používá geschichtlich?

Citáty z filmových titulků

Durch die Grenzen ihrer vereisten Nordgebiete eingeschränkt, nutzten sie ihr Geschick als Schiffbauer, um eine brutalere Schreckensherrschaft zu verbreiten als alles, was bis dahin geschichtlich dokumentiert war.
Omezováni hranicemi neúrodného zamrzlého severu, využili své zručnosti ve stavbě lodí, aby roznesli vládu teroru, který svou násilností a brutalitou tehdy neměl obdoby, do všech historických záznamů.
Da Bourbonnais sich geschichtlich keinen Namen gemacht hatte, wie etwa das Elsass oder Lothringen, verwechselte man es mit der Bourgogne.
Bourboňané si nikdy v historii pro sebe nevydobili válečné jméno, obdobně jako Alsačané a nebo Lorraiňané.
Zerstörung war geschichtlich immer einfacher als Schöpfung.
Své nové matrice? Máte vůbec představu o tom, co říkáte?
Ich bin mir nicht sicher, ob ihre Erinnerung geschichtlich korrekt ist.
Jde to postupně podle abecedy od A do Z.
Denn geschichtlich gesehen denke ich nicht, dass es funktioniert.
Fakt? Protože v historii to moc nefungovalo.
Alter, geschichtlich bist du so zurückgeblieben.
Ty vole ty jseš fakt historicky mimo.
Die USA müssen geschichtlich gesehen in der Rassenfrage auf der richtigen Seite stehen.
Spojené státy musejí být na správné straně rasové otázky.
Man musste Sie geschichtlich ausradieren.
Musela jste být vymazáni z historie.
Geschichtlich betrachtet schon.
Už se to stalo.
Es kann nicht schlimmer sein, als was wir geschichtlich schon getan haben.
Nemůže to být nic horšího, než co se dělo v minulosti.
Er sticht geschichtlich heraus, weil er seine Frauen ermordet.
Nelíbí se mi. Je známý především tím, že rád vraždí svoje ženy, a já mu nemůžu nechat Masako na pospas.
Geschichtlich gesehen.
V historii.
Geschichtlich betrachtet allerdings gibt es im Judentum die Vorstellung von Olam Haba, der kommenden Welt.
Nicmene, historicky, Judaismus se prihlasit k myslence Olam Ha-Ba, svet prijde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die reformistische Tradition der Muslime - ihre Suche nach einem authentischen Weg, der die Traditionen des Islam mit der modernen Welt verbindet - ist geschichtlich tief verwurzelt und geht bis in die Mitte des 19. Jahrhunderts zurück.
Muslimská reformátorská tradice - hledání autentické cesty, která spojuje tradice islámu s moderním světem - má hluboké kořeny, jež se táhnou až do poloviny 19. století.
Diese sprachlich, ethnisch und geschichtlich meist einheitlichen Großregionen entwickeln sich ihrerseits selbst zu wirtschaftlichen Kraftquellen.
Megaregiony, které často spojuje společný dialekt, národnostní identita a dějiny, se pomalu stávají ekonomickou laboratoří vlastního druhu.
Geschichtlich gesehen ist es der Mittelstand, dem ein Hang zu Gerechtigkeit und Gleichheit innewohnt, und der somit eine wichtige Rolle beim Einführen der Rechtsstaatlichkeit spielt.
Historicky je zájem na spravedlnosti a rovnosti dán právě středním třídám, a proto jsou nástrojem ustavení právního řádu.
Doch wir können niemals für die gesamte Gattung gültige Gesetzmäßigkeiten erkennen, weil wir nicht außerhalb unseres eigenen geschichtlich und kulturell festgelegten Vorverständnisses dessen, was Menschsein bedeutet, handeln können.
Nikdy však nebudeme schopni formulovat zákony platné pro celý druh, protože nikdy nebudeme schopni uvažovat mimo rámec našeho historicky a kulturně specifického chápání toho, co je to být lidskou bytostí.
In all diesen Fragen hatten geschichtlich denkende Ökonomen Recht.
U všech těchto otázek měli historicky smýšlející ekonomové pravdu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...