dějinný čeština

Překlad dějinný německy

Jak se německy řekne dějinný?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dějinný německy v příkladech

Jak přeložit dějinný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

První Terminátor je dějinný snímek.
Der erste Terminator machte Geschichte.
Nejde o vesnici. - Jde o dějinný odkaz.
Nein, es geht nicht um das Dorf, sondern um die Geschichte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak to navrhuje udělat, není jasné - dějinný precedent tu příliš nepomůže.
Wie er das zu tun gedenkt, ist unklar - und die Geschichte bietet hier wenig Hilfe.
Záruka daná světu, že v Evropě se už nikdy válka nezrodí, představuje úžasný dějinný obrat.
Die Versicherung, dass Kriege nicht mehr von Europa ausgehen werden, ist eine eindrucksvolle Kehrtwende in der Geschichte.
Vezměme si islám. Navrhovat sekularizaci - dějinný přístup západních liberálů - je politická sebevražda.
Lassen Sie uns den Islam betrachten: Der Vorschlag des Säkularismus - der traditionelle Ansatz westlicher Liberaler - wäre politischer Selbstmord.
Módího kampaň však doprovází dějinný strašák - konkrétně smrt více než tisíce lidí při protimuslimských výtržnostech v Gudžarátu v roce 2002.
Aber Modis Kampagne wird von der Geschichte überschattet - insbesondere vom Tod von mehr als 1.000 Menschen bei den muslimfeindlichen Aufständen in Gujarat 2002.
Je to dáno tím, že on sám vidí svůj dějinný odkaz jako odkaz prezidenta, který ukončil války a ztížil jejich rozpoutávání, přičemž začal opětovně investovat americké zdroje do vlastního lidu.
Das liegt daran, dass er sein historisches Vermächtnis als das eines Präsidenten betrachtet, der Kriege beendet und den Eintritt in neue Kriege erschwert und Amerikas Ressourcen stattdessen in die eigene Bevölkerung investiert.
Násilně vyhnat nové obyvatele těchto oblastí by bylo nespravedlivé a jen by opakovalo původní dějinný zločin.
Deren Vertreibung wäre unfair und würde das ursprüngliche historische Verbrechen wiederholen.
Takový je dějinný vzorec.
Das ist ein Muster in der Geschichte.
Přestavba žádný takový dějinný precedens neměla.
Die Perestroika hatte kein solches historisches Beispiel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...