rodinný čeština

Překlad rodinný německy

Jak se německy řekne rodinný?

rodinný čeština » němčina

familiär familiengebunden
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rodinný německy v příkladech

Jak přeložit rodinný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Přijde rodinný právnik projednat podmínky rozvodu, jo?
Der Anwalt will mit dem Jungen über die Scheidung reden.
A nerad vám připomínám, ženuško, že náš rodinný rozpočet na separé nestačí.
Tut mir Leid, dir das zu sagen, holdes Weib, aber die Familienfinanzen reichen nicht für eine getrennte Unterbringung.
Já jsem ta bláznivá sestra, rodinný problém.
Ich bin die Verrückte, das Familienproblem.
Rodinný přítel se zastavil na kus řeči.
Kam auf einen Schwatz vorbei.
Rodinný přítel. Je jich tu jako naseto.
Er ist ein Freund der Familie.
Nechceme vyvolat rodinný spor. - Vyfotografuju si vás znovu zítra.
Ich will keinen Familienstreit.
Starý rodinný zvyk.
Eine alte Familiensitte.
Je to rodinný typ.
Familienmann.
Velmi starý rodinný přítel.
Natürlich. Er hat mir von dir erzählt.
Rodinný album?
Ein Familienalbum?
Začal jsem zkoumat rodinný strom života. a prořezávat zbytečné větve.
Ich schnitt meinen Stammbaum auf die lebenden Mitglieder zurück.
Rodinný obchod?
Im Familienunternehmen?
Rodinný právník mi řekl, že se chystala pomoci vám v garážovém podnikání.
Frau Tremaynes Anwalt sagte mir, dass sie Ihnen zu einer Werkstatt verhelfen wollte.
Jsem rodinný přítel.
Als Anstandsdame.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takové hodnoty jsou možná přínosné pro rodinný život, ale i při nejlepších záměrech představují recept na statickou ekonomiku a znehodnocené kariéry.
Diese Werte helfen vielleicht beim Familienleben, sind aber trotz bester Absichten ein Rezept für wirtschaftlichen Stillstand und langweilige Karrieren.
Dopady těchto postojů a tohoto chování přesahují rodinný kruh.
All dies hat Konsequenzen, die weit über die Privatsphäre hinausgehen.
MOSKVA: V červenci roku 1918 byl čekistickým úderným komandem popraven ve sklepení jednoho domu uralského města Jekatěrinburgu poslední car Mikuláš II., jeho rodina, tři služebníci a rodinný doktor.
MOSKAU: Im Juli 1918 wurden in einem Keller in der im Ural gelegenen Stadt Ekaterinburg der letzte Zar, seine Familie, drei Dienstboten und ein Arzt von einem Erschießungskommando der Tscheka exekutiert.
Loni Freeda utrpěla zranění a jeden její rodinný příslušník se stal během vakcinační cesty obětí útoku.
Im vergangenen Jahr wurde Freeda während einer Impfreise bei einem Anschlag verletzt, und ein Mitglied ihrer Familie wurde getötet.
Sestavovali diagramy příbuzenských vztahů do hloubky několika generací a zastávali názor, že primáti mají stejně spletitý rodinný život jako my, lidé.
In der Überzeugung, dass Primaten, genau wie wir, ein komplexes Familienleben haben, verfolgten sie über mehrere Generationen hinweg ihre verwandtschaftlichen Beziehungen.
Přispěl k tomu mimo jiné dnes již deset let starý program bolsa familia (rodinný grant).
Ein Faktor, der zu dieser Entwicklung beitrug, war die so genannte bolsa familia (Familienförderung), die nun bereits seit einem Jahrzehnt besteht.
Dnes si vzpomínám jen na to, jak nám jeden rodinný přítel poprvé zděšeně šeptal zprávy o katastrofě.
Ich erinnere mich nur noch an das erste gedämpfte, ängstliche Geflüster eines Freundes unserer Familie.
Kosmopolitní osobnosti ve městě jsou jako lékařští specialisté; lokální osobnosti jsou jako rodinný lékař.
Die kosmopolitische Einflussperson in der Stadt war für Merton dm Facharzt vergleichbar, die örtliche Einflussperson dem Hausarzt.
Potíž tkví v tom, že veřejná újma je obvykle větsí než rodinný zisk.
Das Problem ist, dass die Öffentlichkeit normalerweise viel mehr verliert, als die Familie gewinnt.
Pokaždé, když Nejvyšší rada - ukrajinský parlament - navzdory této nostalgické politice schválila v průběhu let občanský, trestní, pozemkový, rodinný a obchodní zákoník, byla to bezmála revoluce.
Trotz dieser nostalgischen Anwandlungen in der Politik hat der Oberste Rat (das Parlament der Ukraine) im Laufe der Jahre Bürgerrechte und Strafrecht, Land-, Familien und Wirtschaftsrechte verabschiedet, was so etwas wie einer Revolution gleichkommt.
První z nich je hierarchický a rodinný charakter čínského politického myšlení.
Der erste besteht im hierarchischen und familienorientierten Charakter des politischen Denkens.
Lidé kupující rodinný dům ovšem tak mazaní nejsou, a proto si nadcházející změnu nemusejí uvědomovat nebo se na ni špatně připravují.
Die Käufer von Privatimmobilien jedoch sind nicht gleichermaßen versiert und sehen deshalb die Veränderung möglicherweise nicht kommen, oder sie versäumen es, rechtzeitig Vorsorge zu treffen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...