geurteilt němčina

Příklady geurteilt příklady

Jak se v němčině používá geurteilt?

Citáty z filmových titulků

Die Geschworenen haben geurteilt.
Porota se vrací.
Er beobachtet die Taten seines Volkes, über die nach ihrem Tod geurteilt wird.
Pozoruje skutky lidí na zemi, aby je pak mohl po smrti soudit.
Aber jetzt habe ich geurteilt.
Ale teď jsem soudila.
Sie haben über uns geurteilt, Brenna.
Prošli našim rozsudkem, Brenno.
Wegen Überfalls. werfen wir euch in den Kerker, bis ihre Hoheit geurteilt hat.
Za zločin napadení budete zadrženi v žaláři, dokud naše Královské Veličenstvo nevyřkne ortel.
Da wir die Sozialkontakte unserer Schüler für außerordentlich wichtig erachten, wäre es möglich, dass wir in Ihrem Fall doch etwas vorschnell geurteilt haben.
O tom, že si myslím, že je důležité, aby se studenti stali součástí společnosti...ale ve vašem případě jsme se možná v úsudku unáhlil.
Ich habe vielleicht etwas voreilig geurteilt.
Říkám to upřímně.
Ihr werdet hier nicht jene Dinge bezweifeln, über welche die katholische Kirche längst geurteilt hat.
Vy, Martine Luthere, nebudete znovu zpochybňovat to, co Katolická církev už dávno posoudila.
Was du alles verpasst hast, weil du vorschnell geurteilt und entschieden hast, dass ich nicht dein Typ bin.
Přemýšlej o všem o jsi přišla, protože jsi udělal rychlé rozhodnutí a rozhodla jsi, že. nejsem tvůj typ.
Wir leben in einer Welt, in der über alles was wir tun, geurteilt wird.
Žijeme ve světě, kde nás soudí za všechno.
Du hast immer schnell geurteilt. Dir war doch immer alles scheißegal!
Ty jsi měl vždycky přechodný mínění, ale problém je, že jsi nikdy nedal ani hovno!
Hat schlecht geurteilt.
Udělal špatné rozhodnutí.
Ja, wir urteilen ständig über andere. können uns aber nicht vorstellen, dass auch eines Tages über uns. geurteilt wird.
Ano, tyhle rozsudky vynášíme každý den, Aniž bychom pomysleli, že jednou můžeme být posuzováni. i my sami.
Ja, ich habe schlecht geurteilt, aber ungeachtet der manchmal desaströsen Effekte, geschah es, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
Ano, použil jsem slabý úsudek, ale navzdory špatným důsledkům, jsem to udělal, aby byl svět lepším místem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...