glanzvolle němčina

Příklady glanzvolle příklady

Jak se v němčině používá glanzvolle?

Citáty z filmových titulků

Nachdem Barry auf so glanzvolle Weise seiner Knechtschaft entronnen war, begann er seine berufliche Laufbahn am Spieltisch. Er war entschlossen, von nun an endgültig das Leben eines Gentleman zu führen.
Za těchto příhodných okolností byl Barry opět volný. a začal se profesionálně zabývat hraním, aby tak od této chvíle, jednou pro vždy, mohl žít jako džentlmen.
Es ist eine glanzvolle, rasante Karriere.
Už jsem operaci kosmetika odtajnil.
Eine glanzvolle, unvorstellbare Zukunft.
Dar na počest té události.
Auf eine glanzvolle Zukunft.
Na hvězdnou budoucnost!
Es ist noch keine glanzvolle Rolle, aber.
Toužím sice po vzletné roli.
So glanzvolle, mächtige Worte. - Helen.
Zajmi mne silou slov.
Hier begann Lord Rutherford seine glanzvolle Laufbahn.
Právě zde začal Lord Rutherford velkou kariéru.
ROSS: Ich erinnere mich noch wie das Mondlicht durchs Fenster fiel. lhr Gesicht hatte dieses glanzvolle Leuchten. Es war unbeschreiblich.
Pamatuju, jak měsíční svit pronikal oknem a její obličej neskutečně zářil.
Wird er seine glanzvolle Erforschung einer Krankheit fortsetzen, von der noch nie jemand gehört hat oder ist er dazu vielleicht zu eitel?
Bude dál zkoumat nemoci, o nichž nikdo nikdy neslyšel? Nebo bude triumfovat jeho ješitnost?
Das glanzvolle Leben eines Revolutionärs.
Kouzlo života odbojáře.
Er beendet 32 glanzvolle, hochdekorierte Dienstjahre.
Po 32 letech služby se rozhodl ukončit svou kariéru.
Der Colonel hat eine glanzvolle Laufbahn hinter sich.
Plukovník je jeden z našich nejlepších.
Das ist nicht gerade eine glanzvolle Karriere.
To není zrovna oslnivá kariéra.
Das einzig Glanzvolle in seinem einsamen, langweiligen Leben ist dieser Marathon.
Jediný, co v celém svém osamělém, žalostném životě má, je tenhle maraton.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...