haltmachen němčina

Význam haltmachen význam

Co v němčině znamená haltmachen?

haltmachen

intrans., t1=;, auch, übertr. seine Vorwärtsbewegung (beim Gehen, Wandern, Fahren und dergleichen) unterbrechen und zum Stillstand kommen, sich nicht weiter fortbewegen
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady haltmachen příklady

Jak se v němčině používá haltmachen?

Citáty z filmových titulků

Der Hochzeitszug wird hier vorüberziehen und dann vor dem Thron haltmachen, auf dem Ihr und ich sitzen werden.
Po svatbě projde průvod tudy, pak se zastaví před trůnem, kde budeme společně sedět.
Ja, ist es. - Wollen wir haltmachen?
Před deseti lety.
Wir können hier haltmachen, auf Borallus.
Můžeme se zastavit tady, na Borallu.
Wir müssen sie verteidigen. Deshalb werden wir vor nichts haltmachen.
Nesmíme se zastavit před ničím!
Sie werden vor nichts haltmachen.
Nepřestanou, dokud nedostanou to, co chtějí.
John, würdest du bitte bei meinem Labor haltmachen, bevor du verschwindest und ein paar Tests von deinem freundlichen Biologen-Nachbar erdulden.
Johne, stavil by si se u mně v laboratoriu, udělali bychom si pár testů Tvůj kámoš biolog ze sousedství.
Die Maschine wird nicht haltmachen.
Ten stroj se nezastaví.
Wenn Du umrührst, darfst Du nicht haltmachen.
Pokud půjdeš, nezastavuj se.
Ich kann dort haltmachen.
Můžu se tam stavit.
Blake Sterling und Agent Lee. werden vor nichts haltmachen.
Blake Sterling a agent Lee. se nezastaví před ničím.
Wir dürfen vor Nichts haltmachen, um ihren Fluch zu brechen.
Takže se nesmíme před něčím zastavit abychom zvrátili její kletbu.
Hey, Bellefleur. Willst du an diesem Rastplatz haltmachen?
Chceš tu zastavit?
Nun, wir mussten bei ein paar. Geschenke-Shops und Imbissbuden unterwegs haltmachen, weißt du?
No, museli jsme zastavit v pár obchodech se suvenýry a v motorestech, rozumíš?
Sorry, wir mussten noch bei der Bank haltmachen.
Omlouvám se, musely jsme si jít proplatit šeky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inklusivität darf jedoch nicht an den Grenzen der G-20 haltmachen.
Začleňování se však nemůže zastavit na hranicích G-20.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...