Heini | Heide | Hiwi | heiß

heidi němčina

Příklady heidi příklady

Jak se v němčině používá heidi?

Citáty z filmových titulků

Deine Kusine Heidi arbeitet im Wilden Hirsch.
Máš sestřenku Heidi, která pracuje v Zum Wilden Hirsch.
Heidi gibt dir den Rest später.
Zbytek ti dá Heidi později.
Mary, jetzt Maria, das ist deine Kusine Heidi.
Mary alias Marie, tvá sestřenka Heidi.
Heidi wird dir sagen, was du tun musst.
Heidi ti řekne co a jak.
Liebe Kusine Heidi, wie schön, dich nach all den Jahren zu sehen.
Milá sestřenko Heidi, tak ráda tě po letech zase vidím.
Warum diese plötzliche Sorge um Tante Heidi?
Proč ta náhlá péče o tetu Heidi?
Heidi, nehmen Sie unsere Freunde mit.
Heidi, dej našim přátelům suché věci.
Komm schon, Heidi, da ist bestimmt was für dich dabei.
Chci nějakou co bude stát balík.
Habt ihr das gehört? - HEIDI: Ruhe.
Buď zticha, strašíš mi Damiena.
HEIDI: Dad, dieser Hund hat meine Katze genommen.
Tati, ten čokl mi vzal kočku!
Ist gut, Heidi.
Počkej, Heidi.
Heidi stellt zurzeit aus.
Víš, že Heidi vystavuje?
Was hat dich aufgehalten, Heidi?
Jak to, že jdeš pozdě, Heidi?
Oh, was hat Sie aufgehalten, Heidi?
Oh, co nás zdrželo, Heidi?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

heidi čeština

Příklady heidi německy v příkladech

Jak přeložit heidi do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Máš sestřenku Heidi, která pracuje v Zum Wilden Hirsch.
Deine Kusine Heidi arbeitet im Wilden Hirsch.
Zbytek ti dá Heidi později.
Heidi gibt dir den Rest später.
Mary alias Marie, tvá sestřenka Heidi.
Mary, jetzt Maria, das ist deine Kusine Heidi.
Heidi ti řekne co a jak.
Heidi wird dir sagen, was du tun musst.
Milá sestřenko Heidi, tak ráda tě po letech zase vidím.
Liebe Kusine Heidi, wie schön, dich nach all den Jahren zu sehen.
Proč ta náhlá péče o tetu Heidi?
Warum diese plötzliche Sorge um Tante Heidi?
Heidi, dej našim přátelům suché věci.
Heidi, nehmen Sie unsere Freunde mit.
No tak Heidi, něco se tu najde.
Oh, nun gut. Die Katze da drüben ist nicht so übel.
Počkej, Heidi.
Ist gut, Heidi.
Víš, že Heidi vystavuje?
Heidi stellt zurzeit aus.
Jak to, že jdeš pozdě, Heidi?
Was hat dich aufgehalten, Heidi?
Oh, co nás zdrželo, Heidi?
Oh, was hat Sie aufgehalten, Heidi?
Malá Audrey Horne jako Heidi.
Die kleine Audrey Horne als Heidi.
Heidi teče krev z nosu.
Ich war gerade. Ich habe zu tun.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »