heimgesuchte němčina

Příklady heimgesuchte příklady

Jak se v němčině používá heimgesuchte?

Citáty z filmových titulků

Noch nie, seit Menschengedenken, hatte diese heimgesuchte, bedauernswerte, aber doch stolze Gemeinde einen mutigeren, edleren jungen Streiter gefunden als diesen Afroamerikaner, der hier immer noch unbesiegt vor uns liegt.
Člověk nepamatuje, že by kdy tato sužovaná a nešťastná nicméně však hrdá komunita měla statečnějšího a udatnějšího rytíře než toho, co tu dnes před námi leží stále neporažen.
Spuk heimgesuchte Gebäude Englands.
Nejstrašidelnější dům v Británii. Vím.
Das am stärksten von Spuk heimgesuchte Gebäude Englands.
Je to prý nejstrašidelnější dům v Británii.
Er könnte vielleicht Hinweise auf nicht heimgesuchte, Schwarzmarkt-Ersatz-Nieren haben.
Mohl by mít pár stop na nějaký ne-prosnásledovaný, náhradní ledviny z černýho trhu.
Heimgesuchte Mutter, bete für uns.
Matko trpící, modli se za nás.
Aber, trotz der wunderbaren Arbeit, die Batman für uns geleistet hat, ist Gotham City die am meisten von Verbrechen heimgesuchte Stadt der ganzen Welt.
Nicméně navzdory skvělé práci, kterou pro nás Batman vykonal, je Gotham pořád město s nejvyšší kriminalitou na světě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die durch die Große Depression der frühen 1930er Jahre heimgesuchte Zwischenkriegszeit bietet eine ganze Reihe schmerzhafter, aber wichtiger Lektionen für die Gegenwart.
Meziválečná ekonomika otřásaná velkou hospodářskou krizí z počátku třicátých let nabízí pro současnost celou řadu bolestných, leč důležitých ponaučení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »