herausgesucht němčina

Příklady herausgesucht příklady

Jak se v němčině používá herausgesucht?

Citáty z filmových titulků

Ich habe darum Ausnahmefälle herausgesucht. Das Strafprozess-Sammelband von 1926, Seite 463.
Král vs. Stillman, případ z roku 1926, zpráva o zločinu strana 463.
Ich habe es schon herausgesucht.
Už je rozebraná. Hned tu budu. Odložila jsem si ji.
Ich habe Berufung eingelegt und alle Schriftsätze. für Sie herausgesucht.
Vyplnila jsem odvolací formulář a vynesla jsem všechny naše změny návrhu.. abyvyslyšelivašesdělení.
Aus dem Telefonbuch herausgesucht.
Telefonní seznam.
Ihr habt keine warme Kleidung. Deshalb hab ich Euch die Jacke meines Vaters herausgesucht.
Vím, že nemáš žádné teplé oblečení a tak jsem ti přinesla otcovo, uvidíme jestli ti bude.
Sie haben eine gute Nacht zum Filmen herausgesucht.
To jste si na začátek natáčení vybrali tu správnou noc.
Ich habe sie auf direkte Anweisung herausgesucht.
Vzal jsem si je na přímé nařízení.
Wir haben Akten herausgesucht und Ihre Geschichte stimmt, neugierig macht mich allerdings dieser Polizeibericht, den Sie vor einigen Jahren in der Notaufnahme ausgefüllt haben.
Vytáhli jsme si vaše záznamy a prověřili vaší minulost, ale zaujalo mě policejní hlášení, které jste vyplnila před lety na pohotovosti.
Ich habe mir ein Kleid herausgesucht, wie Sie es mich gebeten haben.
Sehnala jsem si ty šaty, jak jste chtěl.
Elsa hat Alberts Kleidung bis an sein Lebensende herausgesucht.
Elsa vybírala Albertovi oblečení až do dne své smrti.
Also habe ich die fünf Nummern herausgesucht, die sie am meisten gewählt haben, um zu sehen, irgendjemand dieser Leute Anrufe von neuen Nummern aus erhalten hat.
Proto jsem prozkoumal pět čísel, na která volali nejvíce, abych zjistil, jestli jim nevolal někdo z nových čísel.
Ich habe etwas aus dem Keller herausgesucht.
Vzal jsem něco ze sklepa. Doufám, že vyhovuje.
Was, haben Sie etwas aus Ihrer allgemeinen Gefallens-Liste herausgesucht?
To už jsi vymyslel nějakou tuctovou laskavost?
Aber wenn wir die Daten nehmen, die wir herausgesucht haben, die es beim Gesundheitsinstitut in Europa belegen, - dem European Association of.
Ale viděl jsem, viděli jsme data, která jsme našli, která to podporují, jako je NIH v Evropě, Evropská Asociace.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...