herzlose němčina

Příklady herzlose příklady

Jak se v němčině používá herzlose?

Citáty z filmových titulků

Sie ist eine herzlose Person.
Je zlá.
Und so dachte sich der herzlose König Herodes, dass er Jesus erwischen würde, wenn er jedes Baby im Land töten ließe.
A tak tento starý krutý král Herodes přišel na to, že když zabije všechny malé děti v zemi, bude mezi nimi určitě i Ježíš.
Als mein Vater starb, stahlen einige herzlose Verwandten meiner Mutter ihr weniges Eigentum und hinterließen uns in Armut.
Když otec zemřel. bezohlední příbuzní obrali mou matku. o tu trochu majetku, který měla. Žili jsme chudě.
Gut, dann eben grausame, idiotische, herzlose, jämmerliche, feige.
Fajn, tak krutá, hloupá, bezcitná, patetická, zbabělá.
Sie war eine herzlose Frau.
Ta žena neměla srdce.
Zum Teufel meine eigene Dummheit, daß ich Wissen und Zuneigung. vergeudet habe an so eine herzlose Rinnsteinpflanze!
Já blázen jsem s láskou daroval své tvrdě nabyté znalosti, své ohledy a soukromí takové pouliční holce!
Freddy, Sie halten mich nicht für eine herzlose Rinnsteinpflanze, oder?
Freddy, vy si nemyslíte, že jsem bezcitná pouliční holka, že?
Sie sind bösartige, herzlose Ignoranten!
Vy podlí, bezcitní hajzlové!
Das ist typisch für die herzlose und grausame Welt des Fernsehens.
Toto je typické pro drsný a svinský svět televizní tvorby.
Die herzlose Frau bleibt zurück in ihrer arktischen Einsamkeit.
Bezcitná mladá žena opuštěna ve své arktické prázdnotě.
Herzlose alte Ninja, wie ich einer bin, vermögen das nicht zu tun.
Zvrácený starý bastard jako já tohle nedokáže.
Welche herzlose Kreatur war das? Wer?
Kterej bezcitnej parchant to mohl udělat?
Dieses herzlose Schwein legte die Knochen danach auf seinen Platz am Dorfeingang!
Ten necitlivý mizera vyhodil kosti hned u vjezdu do vesnice!
Dieser herzlose Hundesohn.
Becitnej hajzl, co se pokouší dokazovat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und heute spielen das herzlose Verhalten und die kaltschnäuzige Rhetorik ihrer Politiker dem Populismus in die Hände.
Přesto dnes bezcitné chování a okoralá rétorika jejich vedoucích představitelů brnkají na strunu lidových sentimentů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »