hiersein němčina

Příklady hiersein příklady

Jak se v němčině používá hiersein?

Citáty z filmových titulků

Hast du einen Grund für dein Hiersein?
Máš nějaký důvod se sem vrátit?
Sie können Ihr Hiersein nicht erklären.
Vaši přítomnost zde nevysvětlíte.
Der Herrgott geht seinen Weg und ich habe meine Gründe für mein Hiersein.
Pán má své cesty a já mám svoje důvody tady být.
Mein vaterwird jeden Moment hiersein.
Otec tu bude každou chvíli.
Er müsste doch jeden Moment hiersein.
Už tady měl přece dávno bejt.
Du bist der Grund für mein Hiersein.
Ty jsi důvod, proč tu jsem.
Unser Hiersein ist Beweis genug.
Už to, že jsme tady je dostatečný důkaz.
Als ich kam, fiel mir gar nicht ein, dass jetzt die Zeit zum Hiersein gekommen ist.
Když jsem sem přijížděl, ani mě nenapadlo, že teďje ta doba, kdy je tady třeba být.
Ich weiß nicht, ob mein Hiersein...helfen kann, Sie zurückzubringen.
Nevím, jestli ti to, že jsem tady, pomůže se vrátit zpátky.
Nein, aberdu solltest nicht hiersein.
Ne, ale ty bys neměl být tady.
Ich möchte hiersein.
Chci tady být.
Du darfst hiersein und es darf dir gut gehen.
Máš právo být tady s námi a máš právo cítit se šťastně.
Wie kann er hiersein, wenn er in Miami ist?
Když je v Miami, proč by byl tady? Zeptej se ho sám.
Du sagtest, alles hätte einen Grund, auch mein Hiersein.
Říkal jsi, že všechno má důvod. l to, že jsem tady.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...