tulit | holit | culit | hubit

hulit čeština

Překlad hulit německy

Jak se německy řekne hulit?

hulit čeština » němčina

qualmen
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hulit německy v příkladech

Jak přeložit hulit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžu hulit cokoliv, kámo.
Ich vertrage alles.
Tak si sundej ty hadry a přestaň hulit ten fet. Je to jasný?
Also zieh das Dreckhemd aus. und lass das Scheißgerauche.
Neměla bys tolik hulit, babčo!
Hey, lass mir was übrig, Mutti.
Myslím, že už nemusíme více hulit, podívej se na tu káru!
Gras können wir immer klarmachen. Aber schau dir die Karre an!
Bude se z neho hulit!
Ich mach dampfende Schmiere aus ihm!
Neměl bys hulit.
Du solltest nicht rauchen.
Ty kouříš moji trávu? Proč bych ti je měl hulit,když tě mám rád?
Ich würde doch nie dein Geld verplempern.
Ty jses rozhodl hulit s velkými chlapy, eh, Smokey?
Ihr Tacos, Nachos, Fressos.
Já můžu hulit kdy chci.
Zieh doch nicht so stark.
Potřebuješ si najít práci, a ne tady hulit.
Merks dir doch. Ist mir scheißegal.
Už nikdy nebudu hulit trávu.
Ich werde nie wieder Gras rauchen.
Hele, Vinzi, přestaň hulit, fakt ti to nedělá dobře.
Du kiffst zuviel, das bekommt dir nicht.
Chci, aby na to myslela až bude tomu čurákovi hulit péro.
Daran soll sie denken, wenn sie dem fetten Schwein einen bläst!
Uměla hulit! No tak!
Den merke ich mir.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »