ineffektive němčina

Příklady ineffektive příklady

Jak se v němčině používá ineffektive?

Citáty z filmových titulků

Eine ineffektive Art, Krieg zu führen.
To je dost neefektivní způsob vedení války.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Warum besteht weltweit ein Konsens für derart ineffektive Hilfe?
Proč svět očividně volí tak neúčinnou formu pomoci?
Eine aufgeblähte, ineffektive und korrupte Regierung konnte nur deshalb so lange mit internationaler Hilfe überleben, weil die Ukraine eine wichtige geopolitische Position innehat.
Přebujelá, nefunkční a zkorumpovaná vláda byla schopná přežít tak dlouho jen s mezinárodní pomocí, poskytovanou především kvůli geopolitické pozici Ukrajiny.
Die Wurzel des Problems sind ineffektive Regierungen mit schwacher Führung.
Hlavní příčinou problému jsou neefektivní vlády se slabým vedením.
Die Türkei scheint diesbezüglich bisher zu wenig zu tun: Sie tritt bisher für eine überladene, ineffektive Tagesordnung ein.
Prozatím se zdá, že Turecko v tomto úkolu zaostává a prosazuje přehnaně velkou a neefektivní agendu.
Währungsabwertungen, moderate staatliche Haushaltsdefizite und Abwarten schienen alles gleich ineffektive Lösungsstrategien zu sein.
Devalvované směnné kurzy, mírné schodky státního rozpočtu i prosté plynutí času, to vše se ukázalo jako stejně neúčinné recepty.
Die konkurrierende LDP aber, die bis 2009 viele Jahrzehnte lang fast ununterbrochen an der Regierung war, hat sich als ineffektive Oppositionspartei erwiesen.
Konkurenční LDP, která až do roku 2009 několik desetiletí téměř nepřerušovaně vládla, se však projevila jako neefektivní opoziční strana.
Anstatt sich weiterhin auf ineffektive Maßnahmen und Programme zu verlassen, müssen Politiker pragmatische, innovative Alternativen in Betracht ziehen, entwerfen und umsetzen.
Lídři musí promyslet, zformovat a realizovat pragmatické a novátorské alternativy a přestat nadále spoléhat na neúčinné politiky a programy.
Wir können China und andere Entwicklungsländer nicht durch Druck dazu bringen, sich enorm teure, ineffektive globale CO2-Senkungen zu Eigen zu machen.
Nemůžeme Čínu a ostatní rozvojové země zastrašováním nutit, aby přijaly nákladné a neúčinné globální redukce uhlíku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »