informelle němčina

Příklady informelle příklady

Jak se v němčině používá informelle?

Citáty z filmových titulků

Nein, nein, das würde ich nie wünschen. Aber wenn es darum ginge, gewisse informelle Richtlinien aufzustellen. Oh, natürlich.
Ne, nic takového bych nenavrhoval, jednalo by se mi jenom o možnost poskytnout určité záruky.
Sie Humphrey und Sir Ian legen für ihn ein paar informelle Richtlinien fest.
Sir Humphrey a sir lan mu připraví neformální vodítka pro jeho počínání.
Dies ist nur eine informelle Befragung, Mr Tarses.
Ujišťuji vás, pane Tarsesi, že toto je neformální šetření.
Ich sagte, dass dies eine informelle Anhörung ist, und keine randalierende.
Pánové, řekla jsem, že toto slyšení bude neformální, ne neukázněné.
Es wird eine informelle Sitzung sein.
Chci, aby věděli, že je to neformální setkání.
Das ist eine informelle Erkundigung.
Toto je neformální rozhovor.
Sie sollten uns lieber als informelle Partner ansehen.
Možná by bylo pro vás moudřejší začít o nás přemýšlet jako o neoficiálních partnerech.
Ich verbiete dir, informelle Beziehungen zu Praktikantinnen zu unterhalten.
Zapřísahám tě, nezačínej si nic s praktikantkami.
Kannst du vielleicht eine informelle Suche nach dem Wagen starten, damit ich den Typen finden und ihn bar bezahlen kann?
Myslíš, že bys to mohl nějak avizovat, abych toho chlápka našel a mohl mu zaplatit v hotovosti?
Ein paar meiner Kollegen und ich, wir haben eine informelle Online-Denkfabrik betrieben.
Já a několik mých kolegů - provozujeme neformální online projekt.
Ich hatte nicht damit gerechnet, dass es uns in eine so informelle Umgebung verschlägt.
Musím říct, že když jsem přiletěla na návštěvu, nečekala jsem, že se ocitneme v takové neformální situaci.
Natürlich nur für informelle Anlässe.
Jen na neformální večeře, samozřejmě.
Ja, Sir. Das ist eine informelle Zusammenkunft. Deshalb halten wir uns nicht an strenge parlamentarische Regeln, aber wenn Sie sich melden könnten.
Tohle není formální shromáždění, takže se nebudeme držet parlamentních pravidel, prostě zvedněte ruku.
Es ist nur eine informelle Bewertung, keine Hexenjagd.
Jde to dobře. A je to jen neformální hodnocení, ne hon na čarodějnice.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine bessere Alternative wäre die Entwicklung neuer Strategien zur Verbesserung antibiotischer Behandlungen, die durch informelle Kanäle zur Verfügung gestellt werden.
Lepší alternativou by byl rozvoj nových strategií zkvalitnění antibiotikální léčby poskytované prostřednictvím neformálních kanálů.
Eine Antwort ist, die UNO durch informelle beratende Organisationen auf regionaler und globaler Ebene zu ergänzen.
Jednou z možností je doplnit OSN vytvořením neformálních poradních organizací na regionální a globální úrovni.
Auch setzen mangelnder Verbraucherschutz und das Fehlen eines Regulierungs- und Aufsichtsrahmens informelle Aktivitäten Verwundbarkeiten aus, die Kreditnehmern schaden und die Finanzstabilität gefährden können.
Absence ochrany spotřebitele a regulačních i dohlížecích rámců navíc odhaluje slabiny neformálních činností, které mohou poškodit vypůjčovatele a ohrozit finanční stabilitu.
Letzten Sommer nahm ich bei einem Treffen von Wall Street-Investoren eine informelle Befragung unter den Anwesenden vor, um herauszufinden, ob sie die Anwendung von Folter zur Verhinderung terroristischer Anschläge stillschweigend dulden würden.
Loni v létě jsem se na schůzce investorů z Wall Street neformálně dotazoval, zda by přimhouřili oko nad použitím mučení s cílem zabránit teroristickému útoku.
Dabei handelt es sich um informelle Strukturen, obwohl sie jemanden unterstehen und der Zugang geregelt ist.
Jedná se o neformální struktury, byť mají své vlastníky a přístup do nich se reguluje.
Dieses informelle Lernen ist mit einem ungeordneten, kompromisslosen und potenziell subversivem Prozess verbunden, aber es verspricht auch den kreativen Nährboden zu schaffen, auf dem große Wissenschaft gedeiht.
Neformální učení znamená zapeklitý, nepoddajný a potenciálně rozvratný proces. Slibuje ale také, že bude živit kvas, v němž se daří vynikající vědě.
Das informelle Imperium konnte diese Art der Gefolgsverweigerung nicht tolerieren.
Neformální impérium nemohlo takovou neukázněnost vystát.
Diese Informationsverbreitung bedeutet, dass informelle Netzwerke das Monopol traditioneller Bürokratien untergraben, wodurch die Möglichkeiten aller Regierungen zur umfassenden Kontrolle ihrer Agenden, geringer werden.
Díky možnostem šíření informací dnes neformální sítě podkopávají monopol tradiční byrokracie a vlády mají menší možnost kontroly nad svou agendou.
Die Mitarbeiter der Aufsichtsbehörde hatten natürlich mehr informelle Kontakte zur Finanzindustrie als zu den Konsumenten.
Samozřejmě, pracovníci regulačních orgánů měli víc neformálních vazeb na finanční branži než na spotřebitele.
Stattdessen besann sich Putin einer alten sowjetischen Taktik und ordnete eine informelle Preiskontrolle an, die in einer privatisierten Wirtschaft nicht von langer Dauer sein kann.
Místo toho použil starou sovětskou taktiku a zavedl neformální kontroly cen, které v privatizované ekonomice nemohou mít dlouhého trvání.
In den jüngsten Verhandlungen zur Rüstungskontrolle haben allerdings russische Entscheidungsträger informelle Arrangements abgelehnt und darauf bestanden, dass die USA formelle, rechtlich bindende Verträge aushandelt.
Při nedávných jednáních o kontrole zbrojení ale ruští tvůrci politik odmítli neformální dohody a trvali na tom, aby USA uzavíraly formální, právně závazné úmluvy.
Auf der einen Seite verweigerte die parlamentarische Versammlung des Europarats weißrussischen Politikern sogar die informelle Teilnahme an Konferenzen in Straßburg.
Parlamentní shromáždění Rady Evropy na jedné straně odepřelo běloruským politikům byť i jen neformální přístup na jednání ve Štrasburku.
Allerdings verleihen Informations- und Aufmerksamkeitsasymmetrien denjenigen, die informelle Gewalt ausüben, noch keinen permanenten Vorteil.
Asymetrie informací a pozornosti nicméně nepropůjčuje aktérům neformálního násilí trvalou výhodu.
Eine derartige informelle Revision ermöglichte Japan die Schaffung seiner SVK, ebenso wie die Unterstützung der Präsenz amerikanischer Truppen in Japan.
Jedna z takových neformálních revizí dala vzniknout národním obranným složkám a umožnila, aby na japonské půdě vznikla americká vojenská základna.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »