israelisch němčina
izraelský
Význam israelisch význam
Co v němčině znamená israelisch?
israelisch
Překlad israelisch překlad
Jak z němčiny přeložit israelisch?
israelisch němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako israelisch?
DoporučujemePatnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.
Příklady israelisch příklady
Jak se v němčině používá israelisch?
Citáty z filmových titulků
Ari ist israelisch.
Ari je izraelské. Haswari je arabské.
Ist die Französin jüdisch? - Nicht israelisch?
Je ta francouzka židovka?
Es war zusammen mit einem Mädchen, israelisch.
Byl jsem s holkou, Israelkou.
Israelisch.
Israelský.
Ich hab vier bewaffnete Wächter gezählt, ein Tikva Sicherheitssystem. Das Ding ist Israelisch gemacht.
Zachytil jsem čtyři ozbrojené strážce, bezpečnostní systém Tikva, vyrobený v Izraeli.
Bul M5, israelisch, Kaliber 40.
Bul M5, Izrael, ráže 40, vyjímatelný zásobník.
Benyamin Netanyahou wird endlich ein offizieller Staatsbesuch gewährt, mit Handshake-Foto. und gemeinsamer Pressekonferenz, um das wieder hergestellte. israelisch-amerikanische Einvernehmen öffentlich zu besiegeln.
Benjamin Netanjahu se konečně dočkal oficiální návštěvy se všemi poctami: fotografie při podání rukou, společná tisková konference, které okázale demonstrují obnovení vztahů mezi Izraelem. Izraelem a Spojenými státy.
Benyamin Netanyahou wird endlich ein offizieller Staatsbesuch gewährt, mit Handshake-Foto. und gemeinsamer Pressekonferenz, um das wieder hergestellte. israelisch-amerikanische Einvernehmen öffentlich zu besiegeln.
Benjamin Netanyahu byl poctěn oficiální návštěvou se vší slávou: podáním ruky, tiskovou konferencí, veřejně demonstrující obnovení vztahů mezi Izraelí. Izraelí a Spojenými státy.
Israelisch.
Izraelské.
Oder Israelisch?
Nebo izraelština.
Eine Israelisch-Amerikanische Ausrede dafür, einen Feldzug gegen die Muslimische Welt zu führen.
Izraelsko-americká výmluva, proč zahájit tažení proti muslimskému světu.
Im Zentrum der Turbulenzen steht der israelisch-palästinensische Streit, um den Anspruch auf den Tempelberg, Jerusalems heiliges Zentrum ist der weltweit meist umkämpfte Ort während der letzten 2000 Jahre.
Jádrem nepokojů jsou izraelsko-palestinské nároky na Chrámovou horu, církevní památku v srdci Jeruzaléma, o jejíž vlastnictví se vedou spory posledních 2 000 let.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dieses Verhaltensmuster des Rates hat denjenigen Auftrieb verliehen, die der Ansicht sind, die höchsten UN-Menschenrechtsgremien seien von Natur aus anti-israelisch eingestellt.
Tento vzorec činnosti a nečinnosti Rady dodal věrohodnosti těm, kdo tvrdí, že nejvyšší orgán OSN pro otázky lidských práv je ve své podstatě protiizraelský.
Yitzhak Rabin glaubte, ein israelisch-arabischer Frieden würde einen nuklear gerüsteten Iran verhindern, aber jetzt scheint sein Albtraum rasch Wirklichkeit zu werden.
Jicchak Rabin věřil, že izraelsko-arabský mír by mohl zabránit jadernému Íránu, avšak nyní se zdá, že se jeho noční můra rychle blíží.
Die Iraner stellten überdies eine Ende der Blockade des israelisch-arabischen Friedensprozesses in Aussicht.
Íránci se také zavázali, že přestanou klást překážky izraelsko-arabskému mírovému procesu.
Sein Engagement im israelisch-palästinensischem Konflikt wird sich vermutlich auf die Erhaltung des Status quo beschränken und weniger auf Bestrebungen zur Erreichung einer umfassenden Lösung ausgerichtet sein.
Zapojení USA do izraelsko-palestinského konfliktu se pravděpodobně omezí spíše na udržování statu quo než na snahu o celkové urovnání.
Doch müssen Araber und Muslime aufhören, sich einzureden, dass es der israelisch-palästinensische Konflikt ist, der ihren Fortschritt blockiert.
Arabové a muslimové ale musí přestat klamat sami sebe, že tím, co je drží zpátky, je izraelsko-palestinská rozepře.
Im Gegenzug hat Ägypten, mit der massiven Unterstützung von US-Hilfsgeldern, die Region vor einem größeren Flächenbrand bewahrt, auch wenn der israelisch-palästinensische Konflikt weiter schwelte.
Egypt podporovaný mohutnou americkou pomocí zase zabezpečoval region před rozsáhlejším vzplanutím vášní, třebaže izraelsko-palestinský konflikt neustále doutnal.
Aber weil Mubaraks Regime als gemäßigt, prowestlich und im Zusammenhang mit den israelisch-palästinensischen Beziehungen als hilfreich gilt, blieb der Westen angesichts dieses und anderer Fälle von Machtmissbrauch stumm.
Poněvadž je ale Mubarakův režim považován na umírněný, prozápadní a v kontextu izraelsko-palestinských vztahů užitečný, jsou reakce Západu na tento a další případy zneužívání moci zdrženlivé.
Ihre Bemühungen in Richtung Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts werden eine entscheidende Verbesserung der politischen Atmosphäre im ganzen Nahen Osten zur Folge haben.
Vaše úsilí o směřování k vyřešení palestinsko-izraelského konfliktu vyústí v podstatné zlepšení politické atmosféry na celém Středním východě.
Ein israelisch-syrisches Friedensabkommen ist auch für Israel eine bedeutende strategische Notwendigkeit.
Izraelsko-syrský mír má závažný strategický význam i pro Izrael.
Und in seinem Bestreben, das Atomprogramm vor israelisch-amerikanischen Angriffen zu schützen, könnte der Iran dieses unheilvolle Szenario auch noch sehr aktiv unterstützen.
Konečně Írán by ve snaze uchránit svůj jaderný program před izraelsko-americkým útokem mohl tento neblahý scénář čile podporovat.
Bush tut recht daran, wenn er befreundete arabische Staaten auffordert, zu einem israelisch-palästinensischen Friedensschluss beizutragen.
Bush se zachoval správně, když vyzval spřátelené arabské státy, aby k izraelsko-palestinskému míru přispěly.
Diese Einsicht führte 2002 zur arabischen Friedensinitiative, welche die Bedingungen für eine umfassende israelisch-arabische Einigung festlegte.
Toto zjištění podnítilo celoarabskou mírovou iniciativu roku 2002, která připravila podmínky pro komplexní izraelsko-arabské urovnání.
Der Krieg im Irak bedeutete auch, dass Amerika den israelisch-palästinensischen Friedensprozess vernachlässigte.
Irácká válka také způsobila, že Amerika ignorovala izraelsko-palestinský mírový proces.
Und in der Tat können allein wirksame Anstrengungen zur Lösung des israelisch-arabischen Konflikts Amerikas Ansehen in der Region möglicherweise noch retten.
Vskutku, možnost zachránit americké postavení v regionu mu dává jedině účinné řešení izraelsko-arabského sporu.
Možná hledáte...
Israelische Streitkräfte |
Israelisches Zentralbüro für Statistik |
israelische |
Israelische Neue Schekel |
Israelische Normalzeit |
Israelische Pfund |
Israelische Sommerzeit |
Israelisch-ägyptischer Friedensvertrag |
Israelische Unabhängigkeitserklärung |
Israelische Zeit |
israelischer Auslandsgeheimdienst |
Israelischer Neuer Schekel