jüdische němčina

Příklady jüdische příklady

Jak se v němčině používá jüdische?

Citáty z filmových titulků

Hynkel übernahm die Macht. Der jüdische Friseur verlor das Gedächtnis und blieb jahrelang im Lazarett. Er wusste nichts vom neuen Regime.
Židovský holič a zároveň válečný veterán trpí ztrátou paměti a je nadále v lékařském ošetření, aniž by věděl cokoli o změnách v Tománii.
Der jüdische Untergrund hatte Brücken gesprengt.
Židovský odboj vyhodil do vzduchu pár mostů.
Der britische Checkpoint, und der jüdische.
Britská a židovská kontrola.
Die Jüdische Brigade Seiner Majestät.
Ano, kapitáne. Židovská brigáda Jeho Veličenstva.
Sie sind fanatisch, wenn es um jüdische Immigration geht.
Proto i oni mají nároky.
Stimmt es, Herr Doktor, dass die jüdische Gemeinde bald ein Fest feiern wird mit schönen Liedern?
Nebudete mít, pane doktore, u vás na židovské obci, nějakou slavnost s pěknými písněmi?
Der VJA ist der Vereinte Jüdische Appell.
SŽS je Svaz Žádosti Svépomoci.
Der Vereinte Jüdische Appell?
Svaz Žádosti Svépomoci?
Du hast jüdische Freunde?
U židovských přátel? Vy?
Wie läuft eine jüdische Kommunion ab?
Jako to chodí při židovském svatém přijímání?
Katie, wenn du mal stirbst, bist du immer noch das liebe jüdische Mädchen.
Katie, ten den když umřeš, pořád budeš ta milá židovská dívka.
Ich bin eine jüdische Mutter.
Jsem židovská máma.
Eine jüdische Klein-Eva wäre vielleicht witzig.
Kdyby Eva byla židovka, mohla by být legrace.
Der Rest des Landes sieht New Yorker als linke, kommunistische, jüdische, homosexuelle Pornografen an.
Zbytek země se dívá na New York. jako na baštu levičáckých, komoušských, židovských, homosexuálních pornografů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auch der jüdische Staat Israel, wo messianische Fanatiker und religiöse Nationalisten sich eine politische Theologie zu Eigen gemacht haben, die die Legitimität der demokratischen Institutionen in Frage stellt, ist gegen dieses Phänomen nicht immun.
Vůči tomuto jevu není imunní ani židovský stát Izrael, kde si mesiánští fanatici a náboženští nacionalisté osvojili politickou teologii, která zpochybňuje samotnou legitimitu demokratických institucí.
Durch die Einsicht, dass der Rückzug aus bevölkerten Gebieten und damit das Ende der permanenten Besatzung notwendig waren, um die jüdische Natur Israels zu erhalten, haben Sie beide sich klar in den Mittelpunkt des israelischen Bewusstseins gerückt.
Pochopení faktu, že stažení z obydlených míst, a tedy ukončení násilného držení jiných lidí pod permanentní okupací, je nezbytné pro udržení židovské podstaty Izraele, Vás dva zcela zřetelně přivedlo do středobodu izraelského myšlení.
In Jaffa (Israel) vermittelt eine von der Church of Scotland betriebene Schule die Werte der Toleranz an muslimische, jüdische und christliche Kinder.
V izraelské Jaffě se na škole provozované skotskou církví učí muslimské, židovské a křesťanské děti hodnoty tolerance.
Als territoriale Antwort auf alte jüdische Ängste neigt Israel dazu, Entscheidungen nur auf der Grundlage von Worst-Case-Szenarios zu treffen.
Izrael jakožto teritoriální odpověď na odvěké židovské obavy má sklon rozhodovat se pouze na základě nejhorších scénářů.
Am Ende stehen noch mehr jüdische Siedlungen.
Nakonec vyrostou další židovské osady.
Yasins Gruppe trat mit den weltlich ausgerichteten PLO-Gruppen in Wettstreit, indem sie amateurhafte Angriffe auf jüdische Siedler verübte und israelische Soldaten entführte.
Jásinova skupina, která je lépe známá pod arabskou zkratkou HAMÁS, soupeřila se sekulárními skupinami OOP tím, že organizovala amatérské útoky na židovské osadníky a unášela izraelské vojáky.
Und einige jüdische Athleten wurden sang- und klanglos aus ihren Nationalteams entlassen.
A někteří židovští sportovci byli diskrétně vyškrtnuti z národních olympijských nominací.
Das jüdische Gesetz verabscheut sie, und Texas hat versucht, ihnen das Heiraten zu verbieten.
Homosexualita je židovským právem považována za ohavnost a Texas se pokusil zakázat homosexuální sňatky.
Israel hat einfach aufgehört, seine jüdische Identität mit seinem Bekenntnis zur Demokratie in Einklang bringen zu wollen, denn es hat aufgehört, sich mit dem Widerspruch zu befassen, den die israelisch-palästinensische Frage darstellt.
Izrael se prostě přestal snažit uvést vlastní židovskou identitu do souladu se závazkem demokracii, poněvadž přestal řešit rozpor, který izraelsko-palestinská otázka obsahuje.
Tatsächlich hat ein breites Spektrum kleiner politischer Gruppen, darunter auch drei jüdische religiöse Parteien, mehrere arabische Parteien und eine Rentnerpartei, Sitze gewonnen.
Parlamentní křesla tak získala i pestrá paleta malých politických uskupení včetně tří židovských náboženských stran, arabských stran a strany důchodců.
Die Mehrheit der Israelis ist heute sogar noch stärker als gestern davon überzeugt, dass sie sich nur auf sich selbst und eventuell die jüdische Diaspora verlassen können.
Většina Izraelců je dnes ještě více než včera přesvědčena o tom, že se může spolehnout pouze sama na sebe a okrajově i na židovskou diasporu.
Natürlich gibt es christliche Extremisten - und auch jüdische, buddhistische und hinduistische.
Samozřejmě že existují křesťanští extremisté, jakož i židovští, buddhističtí a hinduističtí.
Amerikas nachfolgende Schirmherrschaft über Israel hat weniger mit einer evangelikalen Begeisterung für das Heilige Land oder einer spontanen Liebe für das jüdische Volk zu tun, als vielmehr mit dem Kalten Krieg.
Následný americký patronát nad Izraelem nesouvisel ani tak s evangelikánskou vášní pro Svatou zemi nebo se spontánní láskou k židovskému lidu jako spíše se studenou válkou.
Netanjahu, der jüdische Rechte proklamiert und - ähnlich wie ein traditioneller, arabischer Führer - die Interessen seines Landes vertritt und Aussöhnung andeutet, aber wenig aufgibt, wird von diesen Gruppen nicht verstanden.
Netanjahuovi, který provolává židovská práva, brání zájmy své země a zmiňuje usmíření, leč zřídka ustoupí - podobně jako tradiční arabský lídr -, tyto skupiny nerozumí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »