juncker čeština

Příklady juncker německy v příkladech

Jak přeložit juncker do němčiny?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nový předseda komise Jean-Claude Juncker byl vůbec prvním představitelem zvoleným na základě dobrého výsledku své frakce ve volbách do Evropského parlamentu.
Der neue Präsident der Kommission, Jean-Claude Juncker, war der erste, der je auf Grundlage des starken Abschneidens seiner Fraktion bei den Wahlen zum Europaparlament ausgewählt wurde.
Člověk obeznámený s děním uvnitř institucí nejlépe ví, jak sladit protichůdné zájmy a znovu uvést do pohybu institucionální mašinerii, což Juncker prokázal tím, že dovedně rozdělil úkoly mezi jednotlivé komisaře.
Ein Insider weiß am besten, wie er Interessengegensätze ausgleichen und den institutionellen Apparat wieder in Bewegung bringen kann - wie Juncker mit seiner geschickten Verteilung der Aufgaben zwischen den einzelnen EU-Kommissaren gezeigt hat.
Ani jedna ze tří špičkových nových tváří EU (Juncker, Tusk a Mogheriniová) nemá v tomto směru za sebou žádnou bilanci.
Keiner der neuen Spitzenleute der EU (Juncker, Tusk und Mogherini) hat sich in dieser Hinsicht bisher hervorgetan.
Juncker se na počet poslanců dostal do čela z jediné příčiny: získal hlasy v malých zemích, přičemž hlasy se fakticky váží podle velikosti země.
Juncker lag, was die Zahl der Mandate anging, nur aus einem einzigen Grund vorn: Er erhielt seine Stimmen in kleinen Ländern, und die Stimmen sind faktisch nach Ländergröße gewichtet.
DUBLIN - Jednou z hlavních priorit, které si před svým zvolením loni v létě stanovil předseda Evropské komise Jean-Claude Juncker, bylo vytvoření Evropské energetické unie.
DUBLIN - Eine der obersten Prioritäten des Präsidenten der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker vor seiner Wahl im vergangenen Sommer war die Schaffung einer Europäischen Energieunion.
Juncker se zachoval správně.
Er hat allen Grund dazu.
PAŘÍŽ - Nový předseda Evropské komise Jean-Claude Juncker vrátil veřejné investice na pořad jednání, když přišel s plánem kapitálových výdajů v objemu 300 miliard eur za tři roky.
PARIS - Der neue Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, hat mit seiner Idee eines dreijährigen Plans für Investitionsausgaben in Höhe von 300 Milliarden Euro die öffentlichen Investitionen wieder auf die Tagesordnung gebracht.
Bývalý šéf Euroskupiny, dlouholetý premiér Lucemburska Jean-Claude Juncker, řekl, že mu rok 2013 připomíná rok 1913, kdy si nikdo nedokázal představit, co se stane rok nato.
Der ehemalige Vorsitzende der Euro-Gruppe und langjährige luxemburgische Premierminister Jean-Claude Juncker hat gesagt, 2013 ließe ihn an 1913 denken, als sich niemand vorstellen konnte, was ein Jahr später passieren würde.
Juncker zase bude muset projevit jak pevné odhodlání, tak i zdravý úsudek.
Juncker seinerseits muss sowohl Entschlossenheit als auch gutes Urteilsvermögen zeigen.
Předseda Evropské komise Jean-Claude Juncker navrhl rozdělení 160 000 uprchlíků, kteří v současné době v Evropě pobývají, mezi 28 členských států EU.
Jean-Claude Juncker, der Präsident der Europäischen Kommission, hat vorgeschlagen, 160.000 der Flüchtlinge, die sich derzeit in Europa befinden auf die 28 EU-Mitgliedstaaten zu verteilen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...