kodaňský čeština

Příklady kodaňský německy v příkladech

Jak přeložit kodaňský do němčiny?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Studie pro Kodaňský konsenzus také ověřovala portfoliovou možnost typu, který ohlašuje Mezivládní panel o změně klimatu Organizace spojených národů.
Die Studie Copenhagen Consensus untersuchte auch eine Portfoliooption von der Art, wie sie vom Intergovernmental Panel on Climate Change der Vereinten Nationen propagiert wird.
Můj mozkový trust Kodaňský konsensus spolupracuje s více než 60 špičkovými ekonomy a několika nositeli Nobelovy ceny na určení, které cíle slibují nejvyšší návratnost.
Meine Denkfabrik, das Copenhagen Consensus Center, arbeitet mit mehr als 60 führenden Ökonomen und mehreren Nobelpreisträgern zusammen, um zu ermitteln, welche Ziele die höchsten Renditen versprechen.
Vezměme si kodaňský plán větrných turbín, s převahou největší očekávaný zdroj úspor.
Man denke an Kopenhagens Plan mit den Windturbinen, die den größten Teil der Einsparungen bringen sollen.
S ohledem na tyto otázky požádal Kodaňský konsensus (v jehož čele stojím) některé čelní světové ekonomy, aby zhodnotili ekonomické, sociální a ekologické náklady a přínosy mnoha různých cílů.
Mit diesen Fragen im Hinterkopf bat der Copenhagen Consensus (unter meiner Leitung) einige der weltweit führenden Ökonomen, das wirtschaftliche, soziale und umweltpolitische Kosten-Nutzen-Verhältnis vieler unterschiedlicher Ziele einzuschätzen.
Mezinárodní společenství pracuje na nových rozvojových cílech pro příštích 15 let a Kodaňský konsenzus požádal některé z předních světových ekonomů, aby předložili hodnocení, které cíle by bylo nejprozíravější zvolit.
Die internationale Gemeinschaft arbeitet an neuen Entwicklungszielen für die nächsten 15 Jahre und der Copenhagen Consensus hat einige der führenden Ökonomen der Welt gebeten zu beurteilen, welche Ziele aus ihrer Sicht am klügsten wären.
Kodaňský nezdar by mohl mít značné důsledky.
Ein Scheitern in Kopenhagen könnte erhebliche Konsequenzen nach sich ziehen.
Letos šlo už o druhý Kodaňský konsenzus.
Dies war der zweite Copenhagen Consensus.
Přesto by to celkově vyšlo sedmkrát levněji než Kjótský protokol a mnohonásobně levněji než cena, kterou si pravděpodobně vyžádá Kodaňský protokol.
Dennoch wäre diese Summe sieben Mal geringer als die Kosten des Kyoto-Protokolls und um sehr viel kleiner als die möglichen Kosten des Kopenhagen-Protokolls.
Kodaňský konsenzus požádal přes 60 předních ekonomů, aby takové hodnocení provedli napříč celou škálou relevantních témat, včetně školství, potravinové a energetické bezpečnosti a zastavení násilí na ženách.
Der Copenhagen Consensus hat über 60 führende Ökonomen gebeten, für eine Vielzahl relevanter Themen eine solche Einschätzung durchzuführen, darunter Ausbildung, Lebensmittel- und Energiesicherheit sowie Maßnahmen zum Beenden von Gewalt gegen Frauen.
Můj mozkový trust Kodaňský konsensus požádal 60 týmů špičkových světových ekonomů, aby většinu cílů analyzovala.
Mein Thinktank, der Copenhagen Consensus, hat 60 Teams weltweit führender Ökonomen gebeten, einen Großteil von ihnen zu untersuchen.
V nedávné studii pro Kodaňský konsensus zkoumá Morten Jerven z Univerzity Simona Frasera, kolik bude stát měření - a do jaké míry může mezinárodní společenství ospravedlnit výdaje.
In einem aktuellen Artikel für den Copenhagen Consensus untersucht Morten Jerven von der Simon Fraser University die Kosten solcher Messungen - und wieviel Ausgaben die internationale Gemeinschaft rechtfertigen kann.
Kodaňský konsensus nám dává obrovskou naději, protože ukazuje, že existuje velmi mnoho dobrých věcí, které můžeme vykonat.
Der Kopenhagen-Konsens gibt Anlass zu großer Hoffnung, denn es wurde gezeigt, dass es eine Fülle von guten Maßnahmen gibt, die wir ergreifen können.
Kodaňský konsensus nám však neukázal pouze to, co bychom dělat měli, ale i to, co by se dělat nemělo - alespoň ne ihned.
Am Kopenhagen-Konsens wurde allerdings nicht nur aufgezeigt, was wir tun sollten, sondern auch was wir nicht tun sollten - zumindest nicht jetzt.
Právě proto je kodaňský summit tak důležitý: možná že je poslední, na kterém se můžeme se změnou klimatu vypořádat dřív, než se ona vypořádá s námi.
Deshalb ist Kopenhagen so wichtig: Es könnte womöglich unsere letzte Chance sein, den Klimawandel anzugehen, bevor er uns angeht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...