kurzlebige němčina

Příklady kurzlebige příklady

Jak se v němčině používá kurzlebige?

Citáty z filmových titulků

Wir scheinen eine kurzlebige Familie zu sein.
Mmm. Nedožíváme se vysokého věku.
Das war aber eine kurzlebige Romanze.
Románek neměl dlouhého trvání.
Kurzlebige Affären, unechte Liebe, Enttäuschung und Herzschmerz.
Noční aféry a falešná láska, rozčarování a zlomená srdce.
Aber wichtig ist nicht, ob wir leben oder sterben, sondern unsere neue wenn auch kurzlebige Ordnung.
Ale důležité není, zda budeme žít či zemřeme, ale to nové, co jsme vytvořili, i když nakrátko.
Aber wichtig ist nicht, ob wir leben oder sterben, sondern unsere neue wenn auch kurzlebige Ordnung.
A důležité není, zda budeme žít či zemřeme, ale to nové, co jsme vytvořili, i když nakrátko.
Hier bieten fossilen Seen, geheime Wasserlöcher, Wüsten Nebel und kurzlebige Flüsse wie dieser, gerade genug Wasser, damit das Leben besteht, egal wie hart es auch wird.
Fosílní jezera, tajná napajedla, pouštní mlhy a prchavé řeky jako je tato, poskytuji dostatek vody pro přežití, jakkoli to je náročné.
Die kurzlebige Natur der Viktimologie deutet an, dass es noch nicht entdeckte Leichen geben könnte.
Viktimologie s tulačkami naznačuje, že mohou existovat další mrtvé, o kterých zatím nevíme.
Es ist eine kurzlebige Sache. Oh nein, nicht das da.
Je to jen výstřelek, brzy vyjde z módy.
Ich weiß, es ist eine kurzlebige Gemeinschaft, aber.
Vím, že je to pomíjivá komunita, ale.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...