lahev | nálev | alev | válet

láhev čeština

Překlad láhev německy

Jak se německy řekne láhev?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady láhev německy v příkladech

Jak přeložit láhev do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Měli bychom otevřít láhev vína.
Das müssen wir mit einer Flasche Wein begießen.
Vezměte si tu láhev. Dostanete za ni v obchodě dva centy.
Zurückbringen und Pfand holen.
Dejte mi tu láhev.
Geben Sie mir die Flasche.
Máš ráda horkou zahřívací láhev, že?
Nicht wahr, Schatz?
Nenašla jste náhodou láhev?
Also, haben Sie eine Flasche gefunden?
Lidi by se tak nebáli smrti, kdyby si s sebou mohli vzít láhev brandy.
Die Leute hätten nicht so viel Angst vorm Sterben, wenn sie eine Flasche Brandy mitnehmen könnten.
Otevřu další láhev.
Du musst dich aber beeilen, weil ich mich mit Daniel treffe.
Neupusť tu láhev!
Für dich, Roland, geh ich gleich noch mal runter.
Láhev.
Die Flasche!
Přineste nám kuře, Borisi. - Ano. - A láhev šampaňského.
Ein Hühnchen, eine Flasche Champagner.
Vyměnil koně za láhev, a určitě je zase opilý.
Das ist unverschämt.
Vem si celou láhev.
Hier, nimm die ganze Flasche!
Hned v první kavárně, na kterou narazíme, si otevřeme láhev šampaňského.
Wir werden eine flasche Champagner offnen, und zwar im 1. Cafe, an dem wir vorbeikommen.
Chadwicku, až se vrátím, tak chci mít připravené horké brandy. a ohřívací láhev v posteli!
Chadwick, bei meiner Rückkehr will ich heißen Brandy haben und eine Wärmflasche in meinem Bett!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »