längste němčina

nejdelší

Překlad längste překlad

Jak z němčiny přeložit längste?

längste němčina » čeština

nejdelší
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady längste příklady

Jak se v němčině používá längste?

Jednoduché věty

Das ist das längste Buch, das ich je gelesen habe.
To je nejdelší knížka, kterou jsem kdy četl.
Das ist das längste Buch, das ich je gelesen habe.
To je nejdelší knížka, kterou jsem kdy četla.
Der Nil ist der längste Fluss der Welt.
Nil je nejdelší řeka na světě.
Der Nil ist der längste Fluss der Welt.
Nil je nejdelší řekou světa.
Das ist der längste Roman, den ich je gelesen habe.
To je nejdelší román, který jsem kdy četl.
Das ist der längste Roman, den ich je gelesen habe.
To je nejdelší román, který jsem kdy četla.

Citáty z filmových titulků

Es ist die längste Nacht des Jahres.
Je nejdelší noc v roce.
Ein Munitionszug kam an - der längste Munitionszug, den ihr je gesehen habt, versteht ihr?
Vtom přijel muniční vlak. Nejdelší muniční vlak, jaký jste kdy viděli.
Weißt du, wenn wir so lange hier sitzen, ist es die längste Zeit, die wir in den letzten 3 Wochen zusammen waren.
Jestli tu do té doby budeme sedět, strávíme spolu nejdelší dobu za poslední tři týdny.
Captain, ihre längste Landebahn hat weniger als 5000 Fuß.
Kapitáne, jejich nejdelší ranvej nemá ani 5000 stop.
Aber wir müssen nicht streiten! Chef ist, wer der Längste ist, klar?
Víš, ve skutečnym životě je vůdce ten s největším penisem.
Das wird für die Alliierten, und für die Deutschen der längste Tag sein. der längste Tag!
Jak pro spojence tak pro Němce to bude nejdelší den, nejdelší den!
Das wird für die Alliierten, und für die Deutschen der längste Tag sein. der längste Tag!
Jak pro spojence tak pro Němce to bude nejdelší den, nejdelší den!
So begann unsere längste gemeinsame reise.
Takzačala naše nejdelší společná cesta.
Längste Familien-Lohnliste der Türkei.
Největší rodinná výplatní páska v Turecku.
Und der Tiger dahinten war auch die längste Zeit hier.
Zde v téhle kleci. Je tady nejdéle. Kouzelný.
Der längste dauerte drei Minuten, aber das fühlt sich wie Jahre an.
Nejdéle to bylo asi tři minuty, ale přišlo mi to jako tři roky.
Das war die längste Nacht meines Lebens.
Milé dítě, toto byla nejdelší noc, co jsem zažil.
Wenn das so weitergeht, bin ich die längste Zeit Gendarm gewesen.
Ale byl si náramnej pašák s tím autem. - Taky jsem málem dočetníkoval.
Das längste Spiel spielte ich auf der Jungfernfahrt der Mauretania.
Nejdelší hru v životě jsem hrál během první plavby Mauretánie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nicht gerade hilfreich ist, dass die beiden Länder die längste umstrittene Grenze der Welt teilen, denn der Verlauf der LAC wurde nie formell in von beiden Seiten akzeptierter Weise abgesteckt.
Situaci příliš nenapomáhá ani skutečnost, že obě země sdílejí nejdelší spornou hranici na světě, jelikož LAC nebyla nikdy oficiálně vytyčena způsobem, který by akceptovaly obě strany.
Die anschließende Untersuchung ergab, dass die Konstruktion, damals die längste ihrer Art, einfach zu weit über die technischen Grenzen des Brückenbaus hinausging.
Následné vyšetřování odhalilo, že stavba, nejdelší svého druhu, posunovala hranice železničního mostního inženýrství až příliš daleko.
Im Jahr 1879 verband die damals längste Brücke der Welt die beiden Ufer des Tay im schottischen Dundee.
Řeku Tay ve skotském městě Dundee překlenul roku 1879 nejdelší most na světě.
So weit waren wir allerdings schon - eigentlich schon die längste Zeit in der Menschheitsgeschichte.
To už tu ale bylo - ve skutečnosti po většinu dějin člověka.
Die längste Spanne (von den ersten Hominiden bis zur Domestizierung von Zugtieren) besteht aus dem Zeitalter, als die menschlichen Muskeln die einzige Kraftmaschine darstellten.
Nejdelší úsek (od prvních hominidů po domestikaci tažných zvířat) tvoří věk, kdy jediným primárním hybatelem byly lidské svaly.
Also verkauft Russland Hightech-Waffen - darunter Bomber, U-Boote und möglicherweise einen Flugzeugträger - an China, das mit Russland nicht nur die weltweit längste Grenze gemein hat, sondern auch einen Teil des Grenzverlaufs in Frage stellt.
Rusko tedy prodává nejmodernější zbraně, včetně bombardérů, ponorek, ba možná i letadlovou loď, do Číny, která nejenže má s Ruskem společnou nejdelší hranici na světě, ale rovněž části této hranice zpochybňuje.
Diese sieben Jahre ohne starke Hurrikans sind die längste vergleichbare Zeitspanne in über einem Jahrhundert.
Těchto sedm let bez silných hurikánů je nejdelším takovým obdobím za více než sto let.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »