lausige němčina

Příklady lausige příklady

Jak se v němčině používá lausige?

Citáty z filmových titulků

Ein paar lausige Dollar, wenn Sie alles haben könnten?
Kvůli několika mizerným dolarům, když můžeš mít celý majetek?
Eine ziemlich lausige Ansammlung von Witzbolden hast Du da.
Ti chudáci, cos přivedl, vypadají vyřízeně.
Alles für lausige 50.000 Yen.
Jenom kvůli 50000 jenů!
Soll ich das etwa für die lausige Sauferei wegwerfen?
Co mám dělat? Mám se na to vykašlat?
Was für eine lausige Nacht!
To teda byla noc!
Lausige Situation, Commander Eddington.
Mizerná situace, veliteli Eddingtone.
Ihr und eure lausige Herrschaft von Pulla.
Vy a vaše léno v kraji Pulha.
Nicht seit Clarence Darrow. Großer Anwalt, lausige Anzüge.
Odešli spolu s Clarencem Darrowem.
Paul, ich glaube, ich gebe eine lausige Ehefrau ab.
Paule, myslím si, že ze mě bude mizerná manželka.
Man arbeitet und arbeitet für lausige sechs Cents, ich weiß nicht.
Člověk pracuje a pracuje, za mizernejch šest centů, já nevím.
Für lausige 10 Mäuse wird man Sie hängen.
Necháš se oběsit za mizernejch 10 babek.
Sie wären lausige Gefangene.
Němci vás zastřelí, nezajmou vás.
Dein Denken kostete uns fast die Haut für ein paar lausige Dichtungsringe.
Všechno to tvý plánování a žvanení nás málem stálo život. kvuli pár pytlum s tesnením.
Glaubst du im Ernst, ich würde so was für lausige 200 Dollar tun?
To je urážka. To bych nikdy neudělal za pitomejch 200 babek.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Ergebnis ist schlechter Unterricht, lausige Forschungsarbeit, und häufige Abwesenheit der Professoren.
Výsledkem je špatná výuka, mizerný výzkum a chybějící profesoři.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »