liberalisiert němčina

Příklady liberalisiert příklady

Jak se v němčině používá liberalisiert?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Erst als die Märkte seit dem Anfang der 70er Jahre dereguliert und liberalisiert wurden, machte die Finanzwirtschaft einen weiteren Satz nach vorn.
Teprve když začaly být trhy od počátku 70. let deregulované a liberalizované, poskočily finance opět dopředu.
Ebenso müssen die Benzinpreise liberalisiert werden, um die korrupte Bereicherung durch Regulierungsarbitrage zu stoppen.
Také ceny plynu by se měly liberalizovat, aby se zastavilo korupční obohacování se v důsledku regulační svévole.
In den letzten zehn Jahren wurden die verstaatlichte Industrie und das Sozialversicherungssystem privatisiert und der internationale Handel liberalisiert.
Posledních deset let bylo svědkem privatizace hospodářských podniků a systému sociálního zabezpečení a liberalizace mezinárodního obchodu.
Die dortige Wirtschaftskrise dauert an, während Länder wie Lettland, Litauen und Estland, die frühzeitige, radikale haushaltspolitische Anpassungen vorgenommen und ihre Wirtschaft liberalisiert haben, starkes Wachstum verzeichnen.
Její deprese pokračuje, zatímco státy typu Lotyšska, Litvy a Estonska, které uskutečnily brzké a radikální fiskální úpravy a liberalizovaly své ekonomiky, se těší silnému růstu.
Es ist kein Zufall, dass diese Länder, die ihre Kapitalmärkte nicht vollkommen liberalisiert hatten, so gut abgeschnitten haben.
Není náhodou, že se tak dobře daří právě zemím, jež kapitálové trhy plně neliberalizovaly.
So ist es beispielsweise schwierig, Belege dafür zu finden, dass Länder, in denen Kapitalflüsse liberalisiert wurden, seither ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum aufweisen.
Například lze jen těžko najít důkazy, že země, které kapitálové toky uvolnily, zažily v důsledku toho trvalý hospodářský růst.
Während traditionell römisch-katholische Länder in Europa, wie Italien und Spanien, ihre Abtreibungsgesetze liberalisiert haben, ist Lateinamerika dem Glauben treu geblieben und hält an einigen der striktesten gesetzlichen Verbote der Welt fest.
Zatímco tradiční římskokatolické evropské země, jako jsou Itálie a Španělsko, liberalizovaly své potratové zákony, Latinská Amerika zůstala pravověrná a zachovává si některá právní omezení, jež patří k nejpřísnějším na světě.
Ironischerweise kommen die westlichen Staaten just in dem Moment zum Stillstand, in dem China sich in die andere Richtung zu bewegen scheint - und sein Finanzsystem liberalisiert.
Západní země se paradoxně posouvají k etatismu právě ve chvíli, kdy Čína zjevně směřuje opačným směrem - viz její nedávné kroky k liberalizaci finanční soustavy.
Es gibt auch kein Risiko großer korrigierender Preisschwankungen, weil bis auf wenige Ausnahmen alle Preise vollständig liberalisiert sind.
Není zde navíc ani riziko velkých korektivních cenových výkyvů v budoucnosti, neboť téměř všechny ceny jsou dnes zcela liberalizované.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...