lučištník čeština
Překlad lučištník německy
Jak se německy řekne lučištník?
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.
Příklady lučištník německy v příkladech
Jak přeložit lučištník do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Je to nejlepší lučištník v celé Anglii a.
Nun, er ist der gefährlichste Bogenschütze in England und.
Byl bohem světla a čistoty, skvělý lučištník a hráč na lyru.
Er war der Gott des Lichts und der Reinheit, geübt mit Bogen und Leier.
Zloděj a lučištník.
Dieb und Bogenschütze.
Královský lučištník.
Wer? Bogenschütze des Königs.
Kde je můj lučištník?
Du bist so störrisch wie deine Mutter.
Další lučištník se vám bude hodit.
Lhr könntet noch einen Bogen gebrauchen.
Lučištník!
Bogenschütze.
Říká se, že jste byl dobrý lučištník.
Es heißt, dass du ein großartiger Bogenschütze warst.
Jste nejlepší lučištník, nejlepší jezdec a nejlepší bojovník. To vše je díky tomu, že jste Princ Liangu.
Ihr glaubt, dass Ihr der beste Bogenschütze, der beste Reiter und beste Kämpfer seid, nur weil Ihr der Prinz von Liang seid.
Lučištník? Jaký lučištník?
Archer?
Lučištník? Jaký lučištník?
Archer?
Začínám si myslet, že náš oblíbený lučištník není jenom zelený.
Ich glaube, unser Lieblingsbogenschütze ist doch nicht so unschuldig.
A když uvidíš její mrtvé tělo, tak temný lučištník v tobě povstane a pak budeš lovit ty mě, aby ses pomstil.
Wenn du ihren leblosen Körper siehst, dann wird der dunkle Bogenschütze in dir erwachen und du wirst mich jagen und Rache an mir üben.
Ten chlap je opravdový lučištník.
Der Kerl ist ein ausgebildeter Bogenschütze.