Schütze němčina

Střelec

Význam Schütze význam

Co v němčině znamená Schütze?

Schütze

střelec jemand, dessen Tätigkeit das Schießen ist Der Schütze spannt den Bogen mit viel Kraft. Der Jäger oder der Förster ist auch ein Schütze mit Gewehr. střelec Person, die einen Schuss aus einer Waffe abgegeben hat Die Polizei konnte den Schützen noch nicht ermitteln. Wehrmacht, Bundeswehr Dienstgrad für einen Soldaten im Heer Wehrmacht, Bundeswehr Soldat im Range eines Schützen Schütze Meier meldet sich zur Stelle! Astronomie, ohne Plural ein Sternbild am südlichen Sternenhimmel Der Schütze ist ein Sternbild am südlichen Horizont. Astrologie, ohne Plural eines der zwölf Tierkreiszeichen (der umgangssprachlich so genannten Sternzeichen) Der Schütze gehört zu der zwölf Tierkreiszeichen. Astrologie ein im Zeichen Schütze Geborener Ich bin Skorpion, und meine Frau ist Schütze. Weberei ein Weberschiffchen bei einem Webstuhl Der Schütze bringt den Schussfaden durch das Fach. střelec Schach Läufer střelec Sport Sportler, der ein Spielgerät (Ball, Puck) in Richtung einer Trefferzone (Tor, Korb oder Ähnliches) geschossen/geworfen/geschlagen hat Der Schütze des 3:0 wurde stürmisch gefeiert.

Schütze

ein Schuber, die Tafel am Schleusenwehr, die zur Regulierung ganz oder teilweise nach oben herausgezogen werden kann Die Schütze schließt entweder die ganze Flußbreite ab oder sie stützt sich gegen Griespfeiler oder Griesständer.

Schütze

Familienname Frau Schütze ist nett. Wir sind heute Abend bei Schütze(s) eingeladen. die Schützes von nebenan
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schütze překlad

Jak z němčiny přeložit Schütze?

Schütze němčina » čeština

Střelec střelec stavidlo lučištník lukostřelec

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schütze?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schütze příklady

Jak se v němčině používá Schütze?

Citáty z filmových titulků

Sie sind ein guter Schütze.
Byla to úžasná rána, a věřte, že vím, o čem mluvím.
Sie sind ein guter Schütze, aber Musik ist nicht Ihre Stärke.
Ó, ano, málem bych zapomněl. Hudba má u vás nižší prioritu než střelba.
Ihr könnt von Glück reden, dass ich euer Leben und euer Eigentum schütze.
Děkujte nebesům, že mě seslala, abych ochránil vaše životy i majetek.
Er ist der beste Schütze im Norden.
Je nejlepší střelec v okolí.
Gewinnt Euer Schütze auf diese Distanz, gebe ich Euch 1 000 Goldmark für ihn.
Kapitáne, jestli zvítězí váš střelec, dám vám za něj tisíc zlatek.
Wie heißt du, Schütze?
Jak se jmenuješ, střelče?
Er ist ein guter Schütze.
Je vynikající střelec.
Auf Wiedersehen. Gott schütze Sie.
Sbohem, Bůh vám žehnej.
Gott segne und schütze dich.
Jeď, miláčku, a Bůh ti žehnej.
Gott schütze die Nation.
Bůh ochraňuj Commonwealth.
Deine Hand schütze uns!
Ochraňuj nás navěky!
Gott schütze dich.
Bůh ti žehnej. - Děkuji.
Gott schütze uns!
Bože, chraň nás.
Sie sind ein zu guter Schütze, um Sie gehen zu lassen.
Poslyšte, tak dobrého střelce nemohu postrádat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diese Behörde, behaupten die Technokraten, ist ihrerseits Teil eines Systems der nationalen und übernationalen gegenseitigen Kontrolle, das zwar keiner nationalen Demokratie gliche, Brüssel jedoch verlässlich vor der Einnistung des Despotismus schütze.
Tato autorita je podle technokratů součástí systému národních a nadnárodních pojistek a vyvažovacích mechanismů, které sice nepřipomínají národní demokracii, ale spolehlivě brání tomu, aby v Bruselu zakořenil despotismus.
Schließlich ist Israel der starke Mann, die frühere Besatzungsmacht und der bessere Schütze.
Vždyť Izrael je Goliáš, bývalá okupační mocnost, lepší střelec.
Der Widerhall der irakischen Erschütterung wird in jeder arabischen Hauptstadt vernommen, auch in den Städten derjenigen, die ihren Glauben auf den Ölreichtum gesetzt haben, damit er sie vor der Unzufriedenheit des Volkes schütze.
Ozvěna iráckého zemětřesení rozechvívá pocity vsech hlavních měst arabských zemí, a to včetně těch, jež doufají, že je před nespokojeností lidu ochrání ropné bohatství.
Anders ausgedrückt, schütze FAIRTRADE Landwirte gegen ihre Konkurrenz und gegen andere Landarbeiter.
Jinými slovy chrání FAIRTRADE farmáře před jejich konkurenty a také před zemědělskými pracovníky.
So haben sich Abkommensgegner beschwert, Kolumbien sei gewerkschaftsfeindlich, weil es die Gewerkschaftsmitglieder nicht vor der Gewalt der Rebellen schütze.
A tak si aktivisté bojující proti dohodě začali stěžovat, že Kolumbie je protiodborová země, poněvadž nechrání odboráře před násilnostmi povstalců.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...