milchige němčina

Příklady milchige příklady

Jak se v němčině používá milchige?

Citáty z filmových titulků

Milchige Bräune.
Máš mě ráda?
Tetralubisol ist eine milchige Substanz.
Tetralubisol je mléku podobná látka.
Schöne grüne Augen. Wie milchige Jade.
Krásné zelené oči, jako krémový nefrit.
Eine milchige Substanz.
A mléčná substance začne.
Na ja, manchmal ist er so erregt, dass eine klebrige, milchige Substanz herausspritzt.
Tedy, někdy se tak vzruší, že z něj vystříkne. taková lepkavá, mléčná substance.
Ihre blasse, milchige Haut, ihren zarten Körper.
Její bledou,mléčnou tvář. Její drobnou postavu.
Sie haben die Sporen dann eingeatmet, eine Erkältung bekommen. die sich in Stauung in den Nebenhöhlen wandelt, Schmerzen, Schwächegefühl, milchige Tränen. und manchmal. verliert man Hemmungen und Urteilsvermögen.
Při zemětřesení se uvolní do vzduchu. vdechneš je, dostaneš rýmu. ucpané dutiny, bolesti, malátnost, mléčné slzy. a někdy. ztrátu zábran a úsudku.
Große, kleine, mittlere, runzelige, steife und milchige, saftige.
Velký, malý, střední. vrásčitý. postavený, skleslý i vytékající.
Ist das diese milchige Substanz, so wie Joghurt?
Není to náhodou takové to co vypadá trochu jako jogurt?
Mit diesem verdammten grauen Star ist das Bestes, das ich tun kann, ist hinzusehen und eine milchige Vorstellung zu bekommen.
Ale s tím zákalem má všechno takový mléčný nádech.
Sogar eine milchige Version davon war zu viel.
Tohle nezachrání ani ten mléčný nádech.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...