näschen němčina

Příklady näschen příklady

Jak se v němčině používá näschen?

Citáty z filmových titulků

Sie kann nicht tanzen, keine Witze erzählen und keine Bälle auf ihrem Näschen balancieren.
Malá lady neumí tancovat, neumí říkat vtipy. a neumí balancovat s gumovými koulemi na svém malém nosíku.
Sie sehen aus, als hätten Sie ein Näschen für ein Geschäft, deshalb möchte ich Ihnen gern ein Angebot machen.
Vypadáte na člověka, který ma nos na dobrý obchod. Takže bych pro vás měl návrh.
Die langen Zöpfe sind verschwunden. Auf dem frechen Näschen sitzen immer noch die lustigen Sommersprossen.
Copy jsou pryč, ale pihy z nejkrásnější tváře, jaká kdy byla v McLintocku narozena, dosud nezmizely.
Wer ist von Adel und hat ein süßes Näschen?
A kteří miláčci mají zvyky a vizáž nejlepší?
Ich warne dich, kleiner Alex halte dein hübsches Näschen aus dem Dreck.
Varuji tě. drž si ten svůj mladej rypák daleko od svinstva. Byl jsem dost jasný?
Putzen Sie Ihr Näschen und hören Sie zu.
Vysmrkejte se a poslouchejte mě.
Halten Sie lhr Näschen aus der Sache raus.
Proč ho strkat tam, kam nepatří?
Du denkst, dein Näschen zu pudern und eine Sekretärin zu sein, macht dein Leben irgendwie besser?
Myslíš, že pudrováním svého nosu a - děláním sekretářky bude tvůj život lepší?
Tut das Näschen weh?
Nebolí tě nos, Hawku?
Hab dein Näschen.
Mám tvůj nosánek.
Zeit für einen Nachschlag, ein neues Näschen.
Ještě jednou.
Es runzelt sein Näschen.
Pokrčí čenich.
Möchtest du ein Näschen?
Chceš taky?
Muss mir das Näschen pudern.
Potřebuju koksík pro svůj nosík.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...