Waschen němčina

mýt, prát

Význam Waschen význam

Co v němčině znamená Waschen?

Waschen

das Reinigen von etwas in oder auch mit einer Flüssigkeit

waschen

prát mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen Wasch dir die Hände, bevor du zu Tisch gehst! Ich habe keine Zeit, ich muss dringend waschen, weil ich nichts mehr anzuziehen habe. Beim Waschen und Reinigen der Leiche soll man dieser Achtung und Ehrerbietung erweisen. Hat jemand einen Tipp, wie man Schwarzgeld weiß waschen kann?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Waschen překlad

Jak z němčiny přeložit Waschen?

waschen němčina » čeština

mýt prát vyprat umývat umýt ruce umýt práti omývat mýti koupat

Waschen němčina » čeština

praní čištění čistění uklízení mytí

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Waschen?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Waschen příklady

Jak se v němčině používá Waschen?

Jednoduché věty

Man muss sich vor dem Essen die Hände waschen.
Před jídlem se mají umýt ruce.
Paula wird morgen den Wagen waschen.
Pavla zítra umyje auto.

Citáty z filmových titulků

Wir waschen ihn zuerst.
Musíme ho umýt prvního.
Geh dich waschen.
Jdi se umýt.
Ich musste mich heute nicht waschen.
Táta říkal, že se dnes nemusím umývat.
Waschen Sie sich auch den Hals.
Dobrý nápad!
Als Nächstes waschen wir uns die Hände.
Myslím, že bychom si měli umýt ruce.
Ich werde waschen, putzen, nähen, kochen.
Budu hospodařit, uklízet a šít a prát a vařit.
Es bleibt euch Zeit zum Waschen!
Což abyste se umyli?
Waschen?! - Waschen?
Mýt se?
Waschen?! - Waschen?
Mýt se?
Waschen?
Mýt se?
Warum waschen?
A proč?
Marsch! Alle raus und waschen! Oder ihr kriegt nichts zu essen!
Když se hned neumyjete. nedostanete večeři.
Willst du dich etwa nicht waschen?
Nuže. Ty se neumyješ?
Den möchte ich sehen, der mich zum Waschen zwingt! Noch dazu mit Wasser!
Jsem zvědavý, kdo dokáže umýt mě, když nebudu chtít.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Klar ist, dass sich die Anreize und Motive von Kunstanlegern, die Kapital außer Landes verschieben, verstecken oder waschen wollen, von denen gewöhnlicher Anleger deutlich unterscheiden.
Podněty a motivy investorů do umění, kteří se podílejí na odlivu kapitálu nebo chtějí ukrýt či vyprat své peníze, se diametrálně liší od motivů obyčejných investorů.
Wir müssen endlich unsere Hände gründlich und oft waschen.
Je zapotřebí, abychom si často a důkladně myli ruce.
Die Amerikaner waschen ihre Hände nun in Unschuld. Die Europäer hätten wissen müssen, wie riskant diese Wertpapiere waren, als sie sie kauften, so heißt es.
Američané dnes tvrdí, že prodávali bez záruky: Evropané prý měli při nákupu vědět, jak riskantní tyto cenné papíry jsou.
Indem wir Mörder und Opfer auf eine Stufe stellen, waschen wir uns von unserer Schuld rein.
Položením rovnítka mezi vraha a oběť si nad situací myjeme ruce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »