spülen němčina

oprat, opláchnout, mýt

Význam spülen význam

Co v němčině znamená spülen?

spülen

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen Man muss das Geschirr nach jedem Essen spülen. durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit bewegen Das kleine Schiff wird durch die Strömung ans Ufer gespült.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad spülen překlad

Jak z němčiny přeložit spülen?

Spülen němčina » čeština

vyplachování splach proplachování promývání

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako spülen?

Spülen němčina » němčina

Spülung Toilettenspülung
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spülen příklady

Jak se v němčině používá spülen?

Citáty z filmových titulků

Sie spülen mein Geschirr?
Umyjete mi nádobí?
Die Wellen werden dich bald tot an den Strand spülen.
Najdou tě vyvrženého na břehu.
Hier, nehmen Sie zwei davon und spülen Sie sie mit Wasser runter.
Vezměte si dva a zapijte je.
Sie will doch nicht ihr Leben lang für alte Leute Geschirr spülen.
Zachraňujeme ji od života plného dřiny.
Und ganz wichtig ist, dass man nach oben spülen muss.
Pamatujte, že záchod musíte splachovat stisknutím nahoru.
Wir fangen Mitternacht zu feiern an, spülen Haggis mit Usquebaugh runter.
Začínáme slavit o půlnoci, poléváme prejt whiskou.
Ich will mir nur schnell die Seife aus den Augen spülen.
Počkej, až si otřu mýdlo z očí.
Wir hatten durch das Spülen eine leichte Überschwemmung.
Trochu nás to tady zaplavilo, když jsme to oplachovali vodou.
Geschirr spülen, fegen, sauber machen.
Mýt nádobí, zametat, uklízet a tak.
Es kommt eine leichte Welle, die dich weit weg spülen wird.
Synu, vyslyš si slova Páně.
Jetzt spülen wir doch sowieso nicht ab.
Pokud zítra opravíš umyvadlo. Co budem dělat teď?
Spülen, bitte.
Vypláchni si.
Geschirr spülen, die große Wäsche. Ja, doch.
A prostírat, mýt nádobí.
Sie spülen ein ganzes Tal weg, Bobby.
Zaplaví celý údolí, Bobby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber Arbeitnehmer, die Angst haben, ihren Job zu verlieren, werden kaum losgehen und Geld ausgeben, egal, wie viel davon fiskalpolitische Konjunkturimpulse in ihre Taschen spülen.
Zaměstnanci, kteří se bojí propuštění, však pravděpodobně nebudou utrácet bez ohledu na to, kolik peněz jim fiskální stimuly nastrkají do kapes.
Wenn die Sommerwirbelstürme riesige Mengen an Öl an die Strände Floridas und die Ostküste spülen, wird die anschließende politische Explosion die Reaktion auf die Finanzkrise gedämpft erscheinen lassen.
Pokud letní hurikány zaženou obrovská množství ropy na floridské pláže a na východní pobřeží, vyvolá to takovou politickou explozi, že reakce na finanční krizi se proti tomu bude jevit jako tlumená.
Wir gewinnen es, nutzen es, spülen es fort, meistens zurück in Flüsse und Ozeane.
Čerpáme ji, využíváme, zbavujeme se jí, nejčastěji vypouštěním zpět do řek a moří.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...