scheuern němčina

omílání, obrušování

Význam scheuern význam

Co v němčině znamená scheuern?

scheuern

trans. kräftig reiben, um Schmutz zu entfernen Sie hatte gerade die Treppe gescheuert, als die Kohlenträger anrückten. intrans. durch Reiben Abrieb oder Schmerzen verursachen Der Trageriemen scheuert an der Schulter. refl., oft von Tieren sich an etwas reiben, weil es juckt An dem Baum hatte sich ein Wildschwein gescheuert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad scheuern překlad

Jak z němčiny přeložit scheuern?

Scheuern němčina » čeština

omílání obrušování

scheuern němčina » čeština

čistit třít omílat mýt drhnout

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako scheuern?

Scheuern němčina » němčina

Reibung Reiben Abreibung
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady scheuern příklady

Jak se v němčině používá scheuern?

Citáty z filmových titulků

Putzen, Scheuern, Polieren.
Myju, drhnu, leštím.
Deck scheuern, Deck scheuern.
Blbče, pískem se to musí.
Deck scheuern, Deck scheuern.
Blbče, pískem se to musí.
Wenn ihr irgendetwas nicht passt, fängt sie wie wild an den Boden zu scheuern.
Když k něčemu dojde, začne hned takhle leštit podlahu.
Aber sie konnte nicht aufhören zu scheuern, bis sie wieder Krämpfe bekam.
Ale ona stále leštila, leštila a leštila, dokud zas nezačala mít křeče.
Ich hätte ihr eine scheuern sollen.
Měl jsem jí jednu praštit.
Scheuern Sie die Klos richtig!
To je mi jedno. Už jste tu dost dlouho, abyste odvedl lepší práci.
Jeden Tag Kröten schlucken, mir den Bauch auf den Stufen aufscheuern? Die Knie mir schmutzig scheuern?
Ohýbat hřbet, kolena špinit.
Nein, danke. Jeden Tag Kröten schlucken, mir den Bauch auf den Stufen aufscheuern? Die Knie mir schmutzig scheuern?
Ohýbat hřbet, kolena špinit.
Du hättest es ihm besorgen sollen, statt ihm eine zu scheuern.
Misto abys s ním houpala, měla bys mu něco dát.
WALKER: Wenn ein Start schiefgeht, müssen die da die Wand scheuern.
Když nevyjde start, jsou lidi, co odřou zeď.
Diese Fussringe scheuern ganz schön.
Ty nákotníky fakt dřou, co?
Hättest du ihr keine scheuern können?
Nemohls ji jen praštit?
Ich habe Louis gesagt, dass er ihr nur eine scheuern muss.
Řekl jsem Louisovi, že jí stačí dát po hubě, ale on ne!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »