abreiben němčina
vydrhnout, sedřít, ošoupat
Význam abreiben význam
Co v němčině znamená abreiben?
abreiben
Překlad abreiben překlad
Jak z němčiny přeložit abreiben?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako abreiben?
abreiben němčina » němčina
Abreiben němčina » němčina
Příklady abreiben příklady
Jak se v němčině používá abreiben?
Citáty z filmových titulků
Ich werde dich später richtig abreiben.
Namasíruju tě pak pořádně a ty mě taky, viď?
Soll ich dich nicht abreiben?
Nechceš namasírovat?
Soll ich dich nicht abreiben?
Chceš namasírovat?
Richtig Futter geben und gut abreiben.
Vytři ho a dej mu nažrat.
Ich werde die Wunde abreiben müssen.
Budu to muset vytřít.
Kein Abreiben an Ständern von Mitt-Vierzigern mehr für mich, mit Ausnahme für Dich natürlich.
Už žádný ježdění na ptácích středního věku, až na toho tvýho, samozřejmě.
Weil ihr Auto eine Panne hat, und sie müssen sich den Hals mit einer kalten Limo abreiben, um abzukühlen.
Protože se ti rozbilo auto a potřebuješ zchladit svůj krk studenou plechovkou coly.
Sie müssen sich den Hals mit der Limo-Dose abreiben.
Potřebuješ si otřít svůj krk plechovkou coly.
Ich muss mir den Hals mit der Limo-Dose abreiben.
Potřebuji si otřít svůj krk plechovkou coly.
Ich will ihm seinen Schwanz nicht abreiben!
Nechci mu urvat ptáka.
Sie können sich eine Decke nehmen und die Rücken der Pferde abreiben.
Vezměte si pokrývku a vytřete hřběty koní.
Man kann sie mit kaltem Wasser auswaschen und mit Meersalz abreiben.
Buď to namočíte do studené vody a pak vydrbete mořskou soli.
Sie wollen sie trainieren, einölen, peelen und abreiben.
Posilují. Mažou si svaly olejem a balzámy.
Du solltest sie mit Dreck abreiben. Das hast du ja gemacht.
Řekl bych ti, ať si to potřeš hlínou, ale. tos udělal.
Možná hledáte...
Abreibeschrift |
Abreibebuchstabe |
Abreibung |
Abreibung mit kaltem Wasser |
abreisen |
abreiten |
abreißen |
Abreise |
abreisend |
Abreisetag |
Abreißblock |
Abreicherung
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.