abtreiben němčina

toulat se, rafinovat, potulovat se

Význam abtreiben význam

Co v němčině znamená abtreiben?

abtreiben

sein etwas oder jemanden, welches oder welcher sich fliegend oder schwimmend bewegt, von einer Richtung ablenken Hilfe, unser Floß treibt ab. so auf den Körper eines Lebewesens einwirken, dass ein Fremdkörper und Fremdstoffe aus diesem ausgeschieden werden Durch das Verzehren von Fisch konnten die Würmer bei dem Patienten abgetrieben werden. die menschliche Schwangerschaft unterbrechen Die Frage, ob eine Frau abtreibt oder nicht sollte sie selbst entscheiden. eine Person oder Tier vertreiben Paul wurde vollkommen abgetrieben. südd., österr. eine flüssige, schaumige Speise schlagen, rühren, quirlen Bergbau das Eintreiben von Holzbohlen in schräger Richtung von innen nach außen in das Gestein, um das übrige Gestein abzuschließen einen Grubenbau durch das Verfahren des Abtreibens erschließen Landwirtschaft Vieh von der Weide oder der Alm in den Stall treiben Im September wird abgetrieben, dann feiern wir ein Fest. Forstwirtschaft planmäßig Holz ernten, Waldflächen abholzen Drei Hektar Buchenwald sind noch abzutreiben. Chemie das Entfernen eines Stoffes durch Umsetzung Metallurgie die Trennung des Erzes in Edelmetall und Verunreinigungen tlwva. ein Zugtier durch Kommandos und Peitschenhiebe erschöpfen, zu Tode hetzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abtreiben překlad

Jak z němčiny přeložit abtreiben?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abtreiben?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abtreiben příklady

Jak se v němčině používá abtreiben?

Citáty z filmových titulků

Man könnte vermuten, dass eine schwangere Prostituierte um jeden Preis abtreiben will, aber das ist nicht der Fall.
Lidé si myslí, že všechny chodí na potrat. Tak to není.
Aber wenn sie sicher ist schwanger zu sein, ist es selten, dass sie abtreiben lässt.
Ale když otěhotní, zřídka jde na potrat.
Ich will es abtreiben lassen.
Chci jít na potrat.
Du wirst dieses Baby nicht abtreiben.
Nepůjdeš na ten potrat.
Evelyn wurde schwanger und mußte abtreiben.
Pak ale Evelyn otěhotněla a šla na potrat.
Sie will nicht abtreiben.
Nechce jít na potrat.
Oder abtreiben lässt, Gott behüte.
Nebo půjde na potrat. Bože chraň!
Ich meine, wir müssen abtreiben.
Musíme zařídit interrupci.
Dann soll sie abtreiben lassen.
Tak jí zařiď potrat.
Sie haben Quecksilber zum Abtreiben eingenommen.
Jak to? Říkala jste, že jste si kvůli potratu vzala rtuť.
Sie will abtreiben.
Je těhotná a chce potrat.
Ich werde nicht abtreiben.
Na žádný potrat nejdu.
Ich will abtreiben.
Půjdu na potrat.
Willst du abtreiben?
Chceš jít na potrat?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »