fehlschlagen němčina

selhat, nezdařit se

Význam fehlschlagen význam

Co v němčině znamená fehlschlagen?

fehlschlagen

intrans., sein nicht den gewünschten Erfolg bringen Unser letztes Projekt ist fehlgeschlagen. Doch selbst dieser Versuch einer Schadensbegrenzung musste letztlich fehlschlagen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fehlschlagen překlad

Jak z němčiny přeložit fehlschlagen?

fehlschlagen němčina » čeština

selhat nezdařit se

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako fehlschlagen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fehlschlagen příklady

Jak se v němčině používá fehlschlagen?

Citáty z filmových titulků

Es kann nicht fehlschlagen.
Nemůže to selhat.
Das Experiment wird fehlschlagen, noch bevor Pendelton es ruinieren kann.
Stejně ten pokus selže dřív, než ho Pendelton stihne zbabrat.
Einen, aber er würde fehlschlagen.
Jedna. Ale to se nikdy nepodaří.
Was würde fehlschlagen?
Co je to? Co se nikdy nepodaří?
So ein Versuch würde bestimmt fehlschlagen.
Takový pokus by téměř jistě selhal.
Etwas, das unmöglich darin fehlschlagen wird, meinen lieben Bruder umzubringen.
Něco, co zaručeně neselže a zabije mého milovaného bratříčka.
Falls die Gespräche fehlschlagen, brauchen Sie einen Sündenbock.
Pokud rozhovory selžou, musíte někoho obvinit. Obětního beránka.
Er wird fehlschlagen.
Selže.
Sie sagte, sonst würde unsere Mission fehlschlagen.
Zní mi to, jako že jí vyhrožovali.
Ich weiß, dass diese Transmission Sie erreicht. Ihr Versuch, dieses Schiff zu kapern, wird fehlschlagen.
Vím, že přijímáte toto vysílání a také vím, že váš pokus obsadit tuto loď selže.
Trotz ursprünglichem Fehlschlagen der anvisierten Tat bleibt uns eine Haftstrafe von mindestens 8 Jahren.
I přes neúspěch v dosažení záměru to pořád znamená nejmíň 8 let.
Manchmal können Pläne fehlschlagen.
Občas plány nedopadnou.
Sie sind überzeugt, dass die Mission fehlschlagen wird, Sie sind eindeutig die falsche Person für diese Aufgabe.
Jste přesvědčen, že tato mise selže. Jste zřejmě špatný člověk pro tuto práci.
Plan Z kann unmöglich fehlschlagen!
Není možné, aby plán Z nevyšel!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obwohl quantitative Lockerung in einer Schuldnerwirtschaft mit einem flexiblen Finanzsystem wie den USA funktionieren kann, kann sie in einer Gläubigerwirtschaft mit einem konservativen Finanzsystem fehlschlagen.
QE by sice mohlo fungovat v dlužnické ekonomice s pružnou finanční soustavou, jako jsou USA, avšak ve věřitelské ekonomice s konzervativní finanční soustavou by mohlo selhávat.
Ein Fehlschlagen des angemessenen Umgangs mit der historischen Ungerechtigkeit der Teilung Europas nach dem Krieg könnte in der Tat nur zu erneuter Instabilität und Krisen führen.
Neschopnost odpovídajícím způsobem odpovědět na historickou nespravedlnost poválečného rozdělení Evropy může opravdu vést jen k další nestabilitě a krizi.
Die jüngere Geschichte bietet überzeugende Beweise dafür, dass politische Maßnahmen fehlschlagen, wenn sie auf einer falschen Darstellung der Wirklichkeit beruhen.
Nedávná historie přináší přesvědčivé důkazy o tom, že politiky založené na zkreslené realitě se vracejí jako bumerang.
War ein Fehlschlagen der Geldpolitik zu verzeichnen, oder war etwas anderes die Ursache?
Byla to chyba nebo něco jiného?
Statt mit nachweislichen Tatsachen argumentierten sie auf der Basis der Ideologie des freien Marktes und behaupteten, dass Auslandshilfen immer fehlschlagen.
Argumentačně se neopírali o důkazy, ale o volnotržní ideologii, a tvrdili, že zahraniční pomoc vždy selže.
Ein weiterer US-Versuchsballon war der Vorschlag, den arabisch-israelischen Konflikt durch die Einberufung einer internationalen Konferenz zu lösen, wenn alle anderen erwähnten Maßnahmen fehlschlagen.
Dalším americkým pokusným balonkem byl návrh, že pokud všechny výše uvedené postupy selžou, mohly by USA navrhnout, aby se arabsko-izraelský konflikt vyřešil svoláním mezinárodní konference.
Doch ist fast sicher, dass diese Versuche fehlschlagen werden.
Tyto snahy však téměř jistě ztroskotají.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...