vollschlagen němčina

Příklady vollschlagen příklady

Jak se v němčině používá vollschlagen?

Citáty z filmových titulků

Kommt, Jungs! Schnell ins Warme! Da werden wir uns den Bauch richtig vollschlagen!
A teď to zaslouženě oslavíme.
Sich den Bauch vollschlagen und dann abhauen.
Jen se nažereš a zdrhneš?
Ich denke daran rüber zu gehen, du weißt schon, etwas den Bauch vollschlagen, vor all den langweiligen Reden.
Přemýšlel jsem o službě, no víš pár let, než toho budu mít dost.
Für sie ist das eine Art Gratis-Büfett in den Wolken und sie tun, was man ihnen sagt, damit sie sich hinter der Himmelstür den Magen vollschlagen können.
Jako kdyby to byl nějaký all-you-can-eat bufet nahoře v oblacích, a lidi dělaj jen, jako jim bylo řečeno takže chtěj jist co chtěj někde za perleťovými bránami.
Als ich mir mit einem Haufen zurückgebliebener Psychopaten den Bauch vollschlagen konnte. war das Essen nicht schlecht.
Když jsem přiměla žaludek, aby jedl s bandou zvrhlejch úchylů. Jídlo nebylo špatný.
Ich würde mir gern den Bauch vollschlagen, aber ich muss Purine vermeiden.
To bych rád. Ale musím si hlídat kyselinu močovou.
Er hat seit 2.000 Jahren nichts gegessen, daher würde er sich den Bauch mit Blut vollschlagen.
Nekrmil se už 2000 let, takže by potřeboval dost krve.
Ewiges Leben. und du kannst dir nur den Bauch vollschlagen und weinen.
Máš věčný život a dokážeš ho jen projíst a probrečet.
Hier, wir müssen uns den Bauch vollschlagen, um den ganzen Alkohol, den wir heute Nacht trinken, aufzusaugen.
Na, musíme si promastit pajšl, aby nás všechen chlast nesložil.
Weil diese Leute sich nur den Bauch vollschlagen und sich wund ficken wollen, sonst streben sie nach nichts.
Protože oni mohli kdy aspirovat na to, že se budou přejídat a píchat jako králíci.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...