selhat čeština

Překlad selhat německy

Jak se německy řekne selhat?

selhat čeština » němčina

versagen misslingen fehlzünden fehlschlagen ausfallen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady selhat německy v příkladech

Jak přeložit selhat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Srdce může selhat každým okamžikem.
Das Herz kann jederzeit nachgeben.
Lydia nepřistane, dokud nedosáhneme svého cíle, nemohu selhat v naší misi.
Wir werden kein Land sichten, bis die Lydia an ihrem Zielort ist. Es sei denn, die Mission misslingt.
Plán, který nemůže selhat.
Ich habe einen Plan. - Was für einen Plan?
Tajemství? -Ano. A s mužem jako vy to nemůže selhat.
Und mit Ihnen kann nichts schief gehen!
Já jo. Já bych mohl selhat.
Ich könnte mit gutem Grund vorschnell durchdrehen.
Nemůže selhat.
Der Plan läuft wie am Schnürchen.
Předchozí mise nemohly selhat kvůli špatné funkci přístrojů.
Glauben Sie nicht auch, dass die bisherigen Misserfolge an Konstruktionsfehlern lagen?
Nemůže to selhat.
Es kann nicht fehlschlagen.
Každý den, který žijete, je dnem, kdy můžete selhat a tím obnažit svou lidskou polovinu.
An jedem Tag Ihres Lebens besteht die Gefahr, dass Sie versehentlich Ihre menschliche Seite zum Vorschein kommen lassen.
Uvidíš, že můj plán nemůže selhat.
Mache was ich sage und sei nicht nervös. Gut, ich zweifele nicht an dir.
Můžeme občas i selhat, ale já usiluji o duchovní dokonalost.
Man versagt zwar regelmäßig. aber trotzdem sollte man spirituelle Perfektion anstreben.
No, už kvůli Dempsymu bychom neměli selhat.
Dann bloß keinen Fehler machen.
Nesmím selhat.
Ich darf nicht scheitern.
Já ale nechci selhat.
Sie alle versagten als Besatzer eroberter Länder. wegen der Härte ihrer Maßnahmen. Ich habe nicht vor zu versagen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nemůžeme si dovolit v Afghánistánu selhat.
Wir können es uns ein Scheitern in Afghanistan nicht leisten.
Kritici neviditelné ruky poukazují na to, že ponechají-li se soukromé trhy samy sobě, mohou mnoha způsoby selhat.
Kritiker der unsichtbaren Hand betonen, dass private Märkte in vieler Hinsicht versagen können.
Je pravda, že strategie stabilizace trhu s obligacemi může selhat, protože sází na racionalitu globálních finančních trhů.
In der Tat könnte sich herausstellen, dass die Strategie, den Wertpapierhandel zu beschwichtigen, sich als aussichtslos erweist, weil sie eine riskante Wette auf die Vernunft der globalen Finanzmärkten darstellt.
Věděl a doložil, že když se vláda snaží řešit selhání trhů, může sama selhat a léčba je nakonec horší než samotná nemoc.
Er wusste und zeigte, dass bei Marktversagen die Regierungslösungen manchmal selbst fehlschlugen und letztlich schlimmer waren als das ursprüngliche Problem.
Jaderné odstrašování mohlo kdykoli selhat.
Mittel der atomaren Abschreckung hätten jederzeit versagen können.
Právě za takové situace by mohla osudně selhat ekonomická i ekologická agenda.
Dann könnten das Wirtschafts- und das Umweltprogramm auf fatale Weise zusammenstoßen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...