vypláchnout čeština

Překlad vypláchnout německy

Jak se německy řekne vypláchnout?

vypláchnout čeština » němčina

ausspülen spülen klarspülen abspülen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vypláchnout německy v příkladech

Jak přeložit vypláchnout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Měla bys sis vypláchnout hubu mýdlem, dámo.
Wir sollten dir den Mund mit Seife auswaschen, junge Dame.
Musím to vypláchnout.
Ich spüle die mal aus.
Mohli jí vypláchnout mozek, může být na jejich straně.
Sie hätten sie mit einer Gehirnwäsche umdrehen können.
Nebo tě nechám sežrat vlastní hovno a vypláchnout si vlastní močí.
Oder nächstes Mal frisst du deine eigene Scheiße, die ich dir erst wie Zahnpasta durch deinen Schwanz quetsche.
Měl bych ti vypláchnout hubu.
Ich sollte dir das Maul stopfen.
Do sprch a vypláchnout pusu!
Ab unter die Dusche! Spül dir den Mund aus!
Musím si vypláchnout pusu.
Ich muss. ich muss meinen Mund ausspülen.
Jdu tam zjistit, jestli ji můžu vypláchnout.
Ich gehe zurück und versuche, sie aufzuscheuchen.
Tady by si asi někdo měl vypláchnout pusu.
Wir haben keinen ID-Wichs-Scanner! Wohl die Gute-Laune-Pillen vergessen!
Jednou vám někdo bude muset vypláchnout pusu.
Eines Tages wird Ihnen jemand den Mund mit Seife auswaschen.
Můžu si vypláchnout pusu, když už máte svůj důkaz?
Kann ich mich jetzt waschen, wo Sie lhren Beweis haben?
S takovouhle DNA měli jeho rodiče celej ten jejich genetickej rybníček vypláchnout chlorem.
Solch eine D.N.A hätten seine Eltern nicht weitergeben dürfen.
Tak, vypláchnout.
So, jetzt ausspülen, bitte!
Po každým vztahu je prostě musíš vypláchnout. To je nechutný.
Es ist nämlich Pflicht, nach einer Trennung durch die Waschstraße zu fahren.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »