spláchnout čeština
Překlad spláchnout německy
Jak se německy řekne spláchnout?
spláchnout čeština » němčina
Příklady spláchnout německy v příkladech
Jak přeložit spláchnout do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Musíme spláchnout ten prach z Kansasu.
Komm, rein.
Já to musím jít spláchnout.
Ich muss jetzt erst mal einen trinken.
Není to správné jenom tak spláchnout Apeho do záchodu.
Ich will Äffchen nicht einfach die Toilette runterspülen.
Teď ven s ním a spláchnout.
Bringen wir ihn raus und waschen wir die Seife ab!
Hochu, tohle musíš něčím spláchnout.
Junge, Sie brauchen was, womit Sie das runterspülen können.
Řechtejte se, spláchnout vás.
Lacht nur, verdammt seid ihr!
Myslím, že prezident by ten bordel měl vyčistit. Měl by to všechno spláchnout do záchodu.
Der Präsident sollte einfach die Stadt in der größten Toilette runterspülen.
Snažej se tě spláchnout.
Sie wollen dich rauslocken.
Klidně by nás to mohlo spláchnout.
Eine grosse Welle, und wir sind alle futsch.
Tohle bys měl spláchnout, ne kouřit.
Das soll man runterspülen, nicht rauchen.
Řekněme, že bychom se ráno mohli probudit, vstát přesně v sedm, jít do koupelny, napustit si z kohoutku sklenici vody a spláchnout ji do záchodu.
Man müsste, sagen wir mal, am Morgen aufwachen, und Punkt sieben Uhr aufstehen, ins Badezimmer gehen, ein Glas mit Wasser füllen, und dann in die Toilette schütten.
Spláchnout tě do záchodu!
Junge, du gehörst in eine dieser Toiletten.
Jdu ten konkurz spláchnout pivem, jdete taky?
Gehen wir ein Bier trinken. Kommst du?
Jistě touží to ze sebe spláchnout. - Kde jsou vaši lidé?
Erst duschen!
Možná hledáte...
spláchnutí |
spláchnutý |
splácnout |
splácení |
splácnout se |
splácet |
splácení dluhů |
splátkový |
splátka |
splátky |
Splice |
splést si
DoporučujemePatnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.