nachfolgende němčina

Příklady nachfolgende příklady

Jak se v němčině používá nachfolgende?

Citáty z filmových titulků

Der Selbstmord des Dienstmädchens, die Ermordung des Kindes. der Tod von Mrs. Armstrong während der Frühgeburt eines toten Babys. und der nachfolgende Selbstmord Oberst Armstrongs aus Trauer.
Sebevraždu oné falešně obviněné komorné,. vraždu Armstrongova dítěte,. pak smrt paní Armstrongové. když předčasně přivedla na svět mrtvé dítě. a následující sebevraždu plukovníka Armstronga, který se nedokázal smířit s tou ztrátou!
Nachfolgende Untersuchungen ergaben mindestens ein Dutzend leere Gräber und es wird befürchtet, dass die Zahl sich bei weiteren Untersuchungen noch erhöht.
Vyšetřování odhalilo další tucet odkrytých hrobů a panuje obava, že jich bude nalezeno ještě více. Policejní hlášení říká, že v některých případech byly odebrány jen části těl.
Siehst du, Fische hatten bereits alles Nachfolgende vorweggenommen.
Vidíš tu podobnost?
Erst Wotan und die Nornen, dann nachfolgende Generationen wachender Götter.
Nejdřív Wotan a sudičky, pak následující generace bohů.
Nachfolgende Bewegungen sind ein unfreiwilliger Reflex.
Sledující pohyb je nedobrovolný reflex.
Die Grundlage jeder Geiselnahme ist die nachfolgende Verhandlung.
Pro osud rukojmích je vyjednávání klíčové.
Der Papst hat Euch verboten, bei der Hochzeit Eurer Tochter dabei zu sein, doch die nachfolgende Feier hat er nicht erwähnt.
Mám mnoho dalsích slov.
Nein, nein, ich habe ein paar nachfolgende Fragen.
Pojďme se bavit o tobě. Ne, ne, mám pár doplňujících otázek.
Das wäre heute dann alles, aber wir werden für morgen eine nachfolgende Pressekonferenz einberufen.
To bude pro dnešek vše. Ale budeme mít další tiskovou konferenci zítra.
Und alle die nachfolgende Korrespondenz. ging über E-Mail oder über einen seiner persönlichen Assistenten.
Získal vaše služby společnice ve střízlivosti elektronicky.
Sie sagten, Sie hätten ein paar nachfolgende Fragen.
Řekli jste mi, že máte několik dodatečných otázek.
Das Nachfolgende basiert auf wahren Begebenheiten.
Následující film je založen na skutečných událostech.
Leute, könntet ihr euch diese nachfolgende SMS ansehen, die ich Buster schicke?
Kluci, kouknete na další SMSku, co posílám Busterovi?
Bereithalten für nachfolgende Aufgabenzuteilung.
Buďte připraveni na další rozkazy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der große Sprung nach vorn und die nachfolgende Kulturrevolution waren kalkulierte Versuche, eine soziale Ansteckung mit Ideen zu erreichen.
Velký skok vpřed a kulturní revoluce, která po něm následovala, byly vykalkulovaným úsilím o vytvoření sociální nákazy idejí.
Durch nachfolgende Reformen wurde der Grundbesitz auf breitere Bevölkerungsschichten verteilt, wodurch es zu einer Belebung der Landwirschtaft und einer Festigung der japanischen Demokratie kam.
Následné reformy rozšířily třídu vlastníků půdy, podpořily zemědělské oživení a posílily stabilitu japonské demokracie.
Schließlich ermöglichte 1970 eine herausragende Computer-Innovation die richtige Anordnung von Aminosäuren-Sequenzen (was für das gesamte nachfolgende Datenmanagement unbedingt erforderlich ist).
V roce 1970 konečně jistá báječná inovace ve výpočetní technice umožnila náležité seřazení sekvencí aminokyselin (což je nezbytné pro veškerou další práci s daty).
Verbesserte sich die Produktivität in einem Jahr um einen Prozentpunkt, würde sich der Lebensstandard über die nachfolgende Generation um ein Drittel erhöhen.
Pokud se produktivita zvýší o jeden procentní bod za rok, zvýšení životních úrovní během následné generace by to posílilo o třetinu.
Der 1944 geschlossene Vertrag über die Benelux-Wirtschaftsunion war ein früher Versuchsballon für das nachfolgende Europa der Sechs.
Smlouva o Hospodářské unii Beneluxu z roku 1944 byla pro evropskou šestku prvním zkušebním terénem a společné Memorandum Beneluxu, které vytvořil a v Mesině roku 1955 představil prozíravý J.
Und bis vor kurzem waren Geber, die zwar für Katastrophenhilfe zahlten, weniger gewillt auch nachfolgende Evaluierungen zu finanzieren..
A donedávna také platilo, že dárci, kteří byli ochotni financovat humanitární úsilí, již nechtěli platit následná hodnocení pomoci.
Die nachfolgende intellektuelle Neuausrichtung in Israel mündete in einen neuen nationalen Konsens.
Následná intelektuální přestavba v Izraeli zrodila nový národní konsenzus.
Amerikas nachfolgende Schirmherrschaft über Israel hat weniger mit einer evangelikalen Begeisterung für das Heilige Land oder einer spontanen Liebe für das jüdische Volk zu tun, als vielmehr mit dem Kalten Krieg.
Následný americký patronát nad Izraelem nesouvisel ani tak s evangelikánskou vášní pro Svatou zemi nebo se spontánní láskou k židovskému lidu jako spíše se studenou válkou.
Diese Reise und eine nachfolgende von Präsident Richard Nixon bewirkten innerhalb des Kalten Krieges eine deutliche Neuausrichtung.
Kissingerova cesta a následná návštěva prezidenta Richarda Nixona znamenaly zásadní změnu poměrů za studené války.
Die Schließung des IStGHJ, der ein Modell für nachfolgende Kriegsverbrechertribunale in Ruanda, Sierra Leone, Osttimor, Kambodscha und den ständigen Internationalen Strafgerichtshof darstellt, ist für 2010 vorgesehen.
Poté co ICTY posloužil jako vlajková loď pro nástupnické soudy pro válečné zločiny ve Rwandě, Sieře Leone, Východním Timoru, Kambodži a pro stálý Mezinárodní trestní soud, ocitá se ve své poslední fázi, neboť se počítá s jeho uzavřením v roce 2010.
Nachfolgende Untersuchungen zeigten, dass der Erreger der varianten CJK die gleichen biologischen Eigenschaften wie der Erreger von BSE aufwies. Das deutete auf einen kausalen Zusammenhang hin.
Pozdější vyšetření ukázala, že infekční původce variantní CJD má tytéž biologické vlastnosti jako agens BSE, což doložilo kauzální vztah.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »