nahestehende němčina

Příklady nahestehende příklady

Jak se v němčině používá nahestehende?

Citáty z filmových titulků

Ich dachte, sie sind nur eine sich sehr nahestehende Familie.
Já myslel, že jsou tak blízcí příbuzní.
Dem VLA nahestehende Quellen melden Kontakt durch intelligente Lebewesen ausserhalb unseres Sonnensystems.
Podle našich informací byl s observatoří navázán kontakt pocházející od inteligentních bytostí žijících mimo náš sluneční systém.
Ich habe eine Nahestehende verloren. Und ich würde fast alles tun, um sie zurückzuholen.
I já ztratil někoho blízkého a udělal bych téměř cokoliv, abych jí vrátil život.
Verloren Sie je nahestehende Menschen? Bei einem Terrorangriff?
Ztratila jste někdy někoho blízkého při teroristických útocích?
Nahestehende.
Ve vnitřním kruhu.
Uns Nahestehende, tot,. auferstanden.
Naši milovaní. Mrtví a vzkříšení.
Sie ist nicht verheiratet, hat kein nahestehende Verwandte.
Není vdaná a příbuzným se odcizila.
Seit Hannah ihr erstes Opfer erstach, sind zwei, ihr Nahestehende, gestorben.
Co Hannah ubodala svou první oběť, zemřeli dva k ní blízcí lidé.
Sagen wir, eine der chinesischen Delegation nahestehende Quelle.
Řekněme, že od zdroje blízkého čínské delegaci.
Ich hatte nur sieben mir nahestehende Gefährten. Vier von ihnen starben.
Já mám jen sedm blízkých, z toho čtyři mrtvé.
Außer, dass sich das nicht wie ein Mann anfühlt, der nahestehende Freunde hat oder eine eng verbundene Familie.
Až na to, že tenhle nevypadá na někoho, kdo má blízké přátele nebo jednotnou rodinu.
Und man lernt seine Familie kennen, indem man bei ihr ist, wenn deren Nahestehende in Schwierigkeiten stecken.
A svou rodinu poznáš tak, že jsi s ní, když mají její členové potíže.
Besonders, wenn es um mir Nahestehende geht.
Obzvlášť kdo z mých nejbližších.
Du musst wissen, dass nur eine sehr nahestehende Person oder ein Familienmitglied in die Welt des Unterbewusstseins eintreten kann.
Musíte vědět, že jen velmi blízkou osobu Nebo člen rodiny může vstoupit do světa Podvědomí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch die Al Kaida nahestehende Gruppe Jabhat al-Nusra gewinnt zunehmend an Unterstützung - auch in Form von Waffen und Geldern aus dem Ausland.
Narůstající podporu - a také zbraně a peníze ze zahraničí - ovšem získávají bojovníci spojovaní s uskupením Džabhat an-Nasra s vazbou na al-Káidu.
Es handelte sich um einen ausgesprochenen Verrat, dem sich aber nur ein paar ältere, dem Islam besonders nahestehende Offiziere widersetzten.
Byla to jasná zrada, které odolalo jen několik vysokých důstojníků s islámským smýšlením.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »