obligatorische němčina

Příklady obligatorische příklady

Jak se v němčině používá obligatorische?

Citáty z filmových titulků

Da, jetzt kommt die obligatorische Tittenszene!
Sledujte! Teď přijde povinnej záběr na kozy.
Das Bundesgefängnissystem hat obligatorische Bildungsprogramme seit 1982.
Vězeňský systém má povinné vzdělávací programy už od roku 1982.
Wollt ihr die. obligatorische erste Klappe?
Chcete udělat slavnostní první klapku?
Es gibt sogar die obligatorische Pistazieneistorte, und wir haben es geschafft, eine Band aufzutreiben.
Máme i obligátní pistáciovou zmrzlinu a sehnali jsme i kapelu.
Hinter mir ist die obligatorische Terrasse inklusive Meerblick und Swimming Pool.
Za mnou je nepostradatelné Hamptonské patro s bazénem a výhledem na oceán.
Höhlen, Fallen. das obligatorische phallische Schwert.
Jeskyně, pasti nezbytný falický meč.
Das obligatorische Betanken unserer Körper.
Nutné doplnění živin tělu.
Es ist der obligatorische Ruhetag.
Povinný odpočinek.
Hast du deine obligatorische Sitzung beim Seelenklempner gehabt?
Měla už jsi své povinné sezení u psychiatrem?
Meine erforderlichen Stunden absitzen, obligatorische Schreibarbeit.
Odpracuju si svoje hodiny a papírování.
Ich weiß nur, dass Mike nie wieder aufgetaucht ist für das obligatorische Frühstück um 9 Uhr morgens.
Jediné, co vím, že se Mike neukázal na povinné předzápasové snídani v 9 ráno.
Deine Aufgabe ist es nur, es jeden Tag drei Mahlzeiten regnen zu lassen. jeden Tag in absehbarer Zukunft. und in 30 Tagen veranstalten wir eine große Wiedereröffnung der Insel. als eine obligatorische Kreuzfahrtschiff-Destination.
Jediné, co musíš udělat, je vytvořit jídlový déšť třikrát denně. Každý den do budoucnosti a za 30 dnů uděláme okázalou oslavu ostrova jako jedné z neodmyslitelných destinací v oceánu.
Auf mich kommen 6 obligatorische Sitzungen mit einem Seelenklempner zu wegen Carlos Fuentes.
Jo, dost hrozný tričíčko. Já nevím. Jestli to funguje, nemám právo na to nadávat.
Erstens debütiert heute Abend Allinol als der obligatorische Treibstoff für all diese großen Champions.
Za prvé, Všehopalivo, které je požadováno jako palivo, které musí všichni šampioni použít.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Konkrete und öffentliche Empfehlungen durch den IWF, die G-20 oder andere im Anschluss an eine obligatorische Konsultation.
Přímá a veřejná doporučení od MMF, G20 a podobně, po povinné konzultaci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »