operiert němčina

Příklady operiert příklady

Jak se v němčině používá operiert?

Citáty z filmových titulků

Sie haben einen britischen Minister operiert.
Nedávno jste přiletěl do Anglie a operoval tam jednoho z našich ministrů. - Ano.
Sie wird dort operiert.
Pak ji převezou do nemocnice, kde bude operovaná.
Sie ist operiert.
Tak to si nechala vyžehlit obličej.
Sie wurde gerade am Fuß operiert.
Zrovna prodělala operaci nohy.
Dr. Einstein hat mich mal operiert.
Před chvílí mě málem operoval.
Du bist operiert worden, innerhalb der letzten 6 Monate.
Podstoupils operaci v posledních 6 měsících.
Angenommen, der Arzt operiert.
Třeba mě doktor odoperuje.
Er wurde am Blinddarm operiert.
Co chcete vědět? Nevím, řekněte mi.
Hoffentlich werde ich nie von Dr. Greenbow operiert.
Doufám, že mě doktor Greenbow nikdy nebude operovat.
Wird er operiert?
Operace?
Man operiert sogar Herzen.
I když se jedná o srdce.
Er muss operiert werden.
Bude muset na operaci.
Ich verlange, dass morgen meine Nichte operiert wird.
A chci aby zítra byla operovaná.
Sie halfen ihnen, obwohl Sie wussten, dass die US-Kavallerie. in dieser Gegend operiert.
Ubytovala jste je s vědomím, že americká kavalerie operuje v této oblasti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Manchmal operiert das gleiche Unternehmen auf beide Seiten dieser Wasserscheide.
Někdy stojí tatáž firma na obou frontách.
Gleichzeitig operiert die Pazifische Flotte Frankreichs in Tahiti mit einem minimalen Budget, könnte aber trotzdem noch mehr erreichen, als man ihr zutraut.
A francouzská Tichomořská flotila na Tahiti sice operuje s minimálním rozpočtem, ale dokázala by zasadit nečekaně silný úder.
Ein Unternehmen könnte Anspruch auf Entschädigung haben, wenn es in einem durch die Sanktionen betroffenen Sektor operiert und das betreffende Produkt spezielle Merkmale aufweist, die einen Verkauf andernorts unmöglich machen.
Firma by měla nárok na kompenzaci, pokud by působila v sektorech dotčených sankcemi a pokud by dotyčný produkt vykazoval speciální vlastnosti, jež by bránily přeorientování jeho prodeje jinam.
Sie operiert unter einer Konsensregel, und ihre Mitgliedsstaaten haben unterschiedliche Prioritäten.
Konference funguje na základě konsensu a její členské státy mají odlišné priority.
Zweck des Konzepts eines potenziellen Bruttoinlandsprodukts - im Gegensatz zu dem tatsächlichen Bruttoinlandsprodukt ist, wie bei einem Motor, zu berücksichtigen, ob eine Wirtschaft oft unter oder über ihrem Potenzial operiert.
Smyslem pojmu potenciálního - oproti skutečnému - HDP je zohlednit skutečnost, že ekonomika, podobně jako motor, často běží pod nebo nad úrovní potenciálu.
Um also die Restverluste niedrig zu halten, müssen die Aufsichtsorgane verpflichtet werden, frühzeitig Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, wenn sich das Kaptal einer Bank verringert. Die US Federal Deposit Insurance Corporation etwa operiert auf diese Weise.
Aby se tedy zbytkové ztráty udržely na nízké úrovni, musí být dohlížitelé povinni podniknout brzké nápravné kroky, pokud dojde k oslabení kapitálu některé banky - přesně takto funguje americká Federální společnost pojištění vkladů.
In der Tat hat die Invasion im Irak auch der Türkei geschadet, sowohl wirtschaftlich als auch durch die Stärkung der Basis für die kurdische Terrororganisation PKK, die aus dem Nordirak operiert.
Invaze do Iráku samozřejmě poškodila také Turecko - jednak hospodářsky a jednak tím, že posílila základnu kurdské teroristické organizace PKK operující ze severního Iráku.
Dies ist die Art von freiem, demokratischem Geist, der außerhalb der Konvention, wonach Wahlen über die Regierung entscheiden, operiert.
Jedná se o určitý svobodný demokratický duch, který působí mimo úzus, že o vládě rozhodují volby.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »