optimieren němčina

optimalizovat

Význam optimieren význam

Co v němčině znamená optimieren?

optimieren

optimalizovat etwas weiter verbessern, so weit es nötig und auch möglich ist; etwas in den bestmöglichen Zustand versetzen Die Industrie versucht ständig, die Produktionsvorgänge zu optimieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad optimieren překlad

Jak z němčiny přeložit optimieren?

optimieren němčina » čeština

optimalizovat

Optimieren němčina » čeština

optimalizování

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako optimieren?

optimieren němčina » němčina

verbessern bessern besser machen zum Positiven verändern
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady optimieren příklady

Jak se v němčině používá optimieren?

Citáty z filmových titulků

Um das Verteidigungssystem zu optimieren?
Hvězd, jejichž planety měli obranný systém?
Man kann da bestimmt was optimieren.
Možná je trochu vylepšit, ne?
Der Patient versteht Latein. Es sieht aus wie ein Rechtschreibfehler, aber es ist ein Kode. Ein Kode, der für den Patienten erschweren soll, diese Akte zu verstehen, um die Behandlung zu optimieren.
Vypadá to jako pravopisná chyba, ale je to kód, aby pacient nerozuměl tomu, co se v chorobopise píše.
Wenn du was optimieren willst, dann hier. Der Deuterium-Mix ist zu hoch.
No, jestli se pokoušíš o nějaké úpravy, možná bys měl začít s těmihle vstřikovači.
Schritt eins: den Erreger auf eine Einzelperson optimieren.
Krok jedna, zacílit patogen na jednoho jedince.
Ich versuche nur, alles zu optimieren.
Pouze optimalizuji využití prostoru.
Eine Kopie der ClA-Satellitenübertragung. Vielleicht kannst du das Bild optimieren.
Kopie satelitního přenosu ze CIA.
Mithilfe des Computers machen wir Messungen und optimieren die Balance Stück für Stück.
A závěrečné doladění závisí na datech z ECU.
Ich muss es vielleicht etwas optimieren.
Možná ho budu muset poupravit.
Accessoires her. Ich helfe ihr dabei, ihren Her- stellungsprozess zu optimieren.
Já jí pomáhám optimalizovat výrobní proces.
Wir optimieren nur ihre Persönlichkeit.
Jen si hrajeme s její osobností.
Mit jeder Zellteilung mutieren sie und optimieren sich schneller als wir selbst.
Při každém rozdělení buňky, každém rozmnožení, mutují a zdokonalují se mnohem rychleji než my.
Es gäbe noch einiges zu optimieren.
Potřebovalo by vylepšit.
Du musst einen Standartabweichungsalgorhytmus konfigurieren, das den Testablauf kontrolliert, und falls es dir nichts ausmacht, ich denke ich kann die Methodik optimieren.
Musíš vytvořit standardní odchylkový algoritmus, který kontroluje zkreslenost. A pokud ti to nebude vadit, můžu doladit tvou metodiku doučování.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Autos werden also zu einem Teil des Stromnetzes. Die Einstellungen werden effizient (und ferngesteuert) vorgenommen, um die zeitliche Struktur des Aufladens und der Stromabgabe an das Netz zu optimieren.
Vozový park elektromobilů se stane součástí celkové elektrické sítě a bude efektivně (dálkově) řízen tak, aby se doba dobíjení a vracení energie do sítě optimalizovala.
Die Machthaber der EU sind davon überzeugt, dass die Umsetzung der so genannten vier Freiheiten (freier Verkehr von Waren, Dienstleistungen, Kapital und Personen) das Wohl der europäischen Bevölkerung optimieren wird.
Lídři EU jsou přesvědčeni, že dosažení takzvaných čtyř svobod - tj. svobody pohybu zboží, služeb, kapitálu a osob - přinese to nejlepší pro blaho evropské populace.
Ein Verständnis dieser Kräfte versetzt Innovatoren in die Lage, die Innovationsrichtung zu optimieren.
Porozumění těmto silám umožňuje novátorům optimalizovat směr bádání.
Nachdem die EU die Einfuhrquoten festgelegt hat, sollte man es den Unternehmen gestatten, mit diesen Handel zu treiben, was es ihnen erlauben würde, den Anpassungsprozess zu optimieren.
Jakmile EU vydá dovozní kvóty, měla by firmám povolit, aby s nimi obchodovaly, čímž jim umožní optimalizovat adaptační proces.
Wäre der gesamte evolutionäre Antrieb der Mikroben darauf gerichtet gewesen, ihre Bösartigkeit und Letalität zu optimieren, so hätten größere Arten einen so mörderischen Wettkampf nicht überlebt.
Pokud by hnací síla evoluce mikrobů směřovala jen k optimalizaci jejich virulence a zhoubnosti, větší druhy by takovou vražednou konkurenci nemohly za žádných okolností přežít.
Es gab einmal eine Zeit, da haben Entscheidungsträger in der Politik verstanden, dass die Regierung Vermögenswerte optimieren muss, um ausreichend liquide Mittel, sichere Werte und Sparprodukte zu gewährleisten.
Kdysi tvůrci politik chápali, že by vláda měla upravit nabídku aktiv tak, aby zajistila dostatečný přísun likvidních aktiv, bezpečných aktiv a prostředků úspor.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...